Salmerne 108:1
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
En Sang. En Salme af David. (2) Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vaagn op, min Ære!

Norsk (1930)
En sang, en salme av David. (2) Mitt hjerte er rolig, Gud! Jeg vil synge og lovprise, ja, det skal min ære*.

Svenska (1917)
En sång, en psalm av David. (2) Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.

King James Bible
A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

English Revised Version
A Song, a Psalm Of David. My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
Bibel Viden Treasury

A.

2964. B.C.

1040. This Psalm is composed of two Psalm; ver.

Salmerne 108:1-5
En Sang. En Salme af David. (2) Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vaagn op, min Ære!…

being the same as

Salmerne 57:7-11
Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig,…

and ver.

6-13 the same as

Salmerne 60:5-12
Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!…

and it is probably to be referred to the same period as the latter.

Psalm 68.

my heart

Salmerne 57:7-11
Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig,…

I will

Salmerne 30:12
at min Ære skal prise dig uden Ophør. HERRE min Gud, jeg vil takke dig evigt!

Salmerne 34:1
Af David, da han lod afsindig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han drog bort. (2) Jeg vil love HERREN til hver en Tid, hans Pris skal stadig fylde min Mund;

Salmerne 104:33
Jeg vil synge for HERREN, saa længe jeg lever, lovsynge min Gud, den Tid jeg er til.

Salmerne 138:1
Af David. Jeg vil prise dig, HERRE, af hele mit Hjerte, lovsynge dig for Guderne;

Salmerne 145:1,2
En Lovsang af David. Jeg vil ophøje dig, min Gud, min Konge, evigt og alt love dit Navn.…

Salmerne 146:1,2
Halleluja! Pris HERREN, min Sjæl!…

2.Mosebog 15:1
Ved den Lejlighed sang Moses og Israeliterne denne Sang for HERREN: Jeg vil synge for HERREN, thi han er højt ophøjet, Hest og Rytter styrted han i Havet!

my glory

Salmerne 16:9
Derfor glædes mit Hjerte, min Ære jubler, endogsaa mit Kød skal bo i Tryghed.

Salmerne 71:8,15,23,24
min Mund er fuld af din Lovsang, af din Ære Dagen lang.…

Salmerne 145:21
Min Mund skal udsige HERRENS Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.

Links
Salmerne 108:1 InterlinearSalmerne 108:1 FlersprogedeSalmos 108:1 SpanskPsaume 108:1 FranskePsalm 108:1 TyskSalmerne 108:1 KinesiskPsalm 108:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 108
1En Sang. En Salme af David. (2) Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vaagn op, min Ære! 2Harpe og Citer, vaagn op, jeg vil vække Morgenrøden.…
Krydshenvisninger
Salmerne 16:9
Derfor glædes mit Hjerte, min Ære jubler, endogsaa mit Kød skal bo i Tryghed.

Salmerne 18:49
HERRE, derfor priser jeg dig blandt Folkene og lovsynger dit Navn,

Salmerne 30:12
at min Ære skal prise dig uden Ophør. HERRE min Gud, jeg vil takke dig evigt!

Salmerne 57:7
Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig,

Salmerne 108:2
Harpe og Citer, vaagn op, jeg vil vække Morgenrøden.

Salmerne 112:7
han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid til HERREN;

Salmerne 107:43
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden