Salmerne 105:1
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Pris HERREN, paakald hans Navn, gør hans Gerninger kendte blandt Folkeslag!

Norsk (1930)
Pris Herren, påkall hans navn, kunngjør blandt folkene hans store gjerninger!

Svenska (1917)
Tacken HERREN, åkallen hans namn, gören hans gärningar kunniga bland folken.

King James Bible
O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.

English Revised Version
Give thanks unto the LORD, call upon his name; make known his doings among the peoples.
Bibel Viden Treasury

A.

2962, B.C.

1042. It appears from

1 Chronicles 16 where the former part of this Psalm, as far as the

16th verse is found with little variation, that David composed it at the removal of the ark to Mount Zion, and he himself probably enlarged it afterwards with the glorious detail of God's merciful dealings with Abraham and his posterity till their settlement in the land of Promise. The Hallelujah, which terminates the preceding Psalm, is made the title of this by the Septuagint, Vulgate, Arabic, and Ethiopic; and the Syriac considers it a paraphrase on the words, Fear not, Jacob, to go down into Egypt; and teaches us spiritually not to fear when we are obliged to contend with devils; for God is our shield, and will fight for us.

give

Salmerne 136:1-3
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!…

1.Krønikebog 16:7-22
Den Dag, ved den Lejlighed, overdrog David for første Gang Asaf og hans Brødre at lovsynge HERREN.…

1.Krønikebog 25:3
Af Jedutun: Jedutuns Sønner Gedalja, Jizri, Jesja'ja, Sjim'i, Hasjabja og Mattitja, seks, under Ledelse af deres Fader Jedutun, der i profetisk Henrykkelse spillede paa Citer, naar HERREN blev lovet og priset.

1.Krønikebog 29:13,20
Derfor priser vi dig nu, vor Gud, og lovsynger dit herlige Navn!…

call

Esajas 12:4
og sige paa hin Dag: Tak HERREN, paakald hans Navn, gør hans Gerninger kendt blandt Folkene, kundgør, at hans Navn er højt!

Joel 2:32
Men enhver, som paakalder HERRENS Navn, skal frelses; thi paa Zions Bjerg og i Jerusalem skal der være Frelse, som HERREN har sagt; og til de undslupne skal hver den høre, som HERREN kalder.

Apostlenes G. 9:14
Og her har han Fuldmagt fra Ypperstepræsterne til at binde alle dem, som paakalde dit Navn.«

Romerne 10:13
Thi hver den, som paakalder Herrens Navn, skal blive frelst.

1.Korinther 1:2
til Guds Menighed, som er i Korinth, helligede i Kristus Jesus, hellige ifølge Kald tillige med alle dem, der paa ethvert Sted paakalde vor Herres Jesu Kristi, deres og vor Herres Navn:

make known

Salmerne 89:1
En Maskil af Ezraiten Etan. (2) Om HERRENS Naade vil jeg evigt synge, fra Slægt til Slægt med min Mund forkynde din Trofasthed.

Salmerne 96:3
kundgør hans Ære blandt Folkene, hans Undere blandt alle Folkeslag!

Salmerne 145:4-6,11,12
Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.…

4.Mosebog 23:23
Thi mod Jakob hjælper ej Galder, Trolddom ikke mod Israel. Nu siger man om Jakob og om Israel: »Hvad har Gud gjort?«

Esajas 12:4
og sige paa hin Dag: Tak HERREN, paakald hans Navn, gør hans Gerninger kendt blandt Folkene, kundgør, at hans Navn er højt!

Esajas 51:10
mon du ej udtørred Havet, Stordybets Vande, gjorde Havets dyb til en Vej, hvor de genløste gik?

Daniel 3:29
Hermed paabyder jeg, at den, der i noget Folk, nogen Stamme og noget Tungemaal siger noget ondt om Sjadraks, Mesjaks og Abed-Negos Gud, skal hugges sønder og sammen, og hans Hus skal gøres til en Skarndynge; thi der gives ingen anden Gud, som saaledes kan frelse.«

Daniel 4:1-3
Kong Nebukadnezar til alle Folk, Stammer og Tungemaal, som bor paa hele Jorden: Fred være med eder i rigt Maal!…

Daniel 6:26,27
Hermed byder jeg, at man, saa vidt mit Rige strækker sig, skal frygte og bæve for Daniels Gud. Thi han er den levende Gud og bliver i Evighed; hans Rige kan ikke forgaa, og hans Herredømme er uden Ende.…

Links
Salmerne 105:1 InterlinearSalmerne 105:1 FlersprogedeSalmos 105:1 SpanskPsaume 105:1 FranskePsalm 105:1 TyskSalmerne 105:1 KinesiskPsalm 105:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 105
1Pris HERREN, paakald hans Navn, gør hans Gerninger kendte blandt Folkeslag! 2Syng og spil til hans Pris, tal om alle hans Undere;…
Krydshenvisninger
1.Krønikebog 16:8
Pris HERREN, paakald hans Navn, gør hans Gerninger kendte blandt Folkeslag!

1.Krønikebog 16:34
Lov HERREN, thi han er god, og hans Miskundhed varer evindelig!

Salmerne 9:11
og de stoler paa dig, de, som kender dit Navn, thi du svigted ej dem, der søgte dig, HERRE.

Salmerne 99:6
Moses og Aron er blandt hans Præster og Samuel blandt dem, der paakalder hans Navn; de raaber til HERREN, han svarer;

Salmerne 106:1
Halleluja! Lov HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig!

Salmerne 116:13
Jeg vil løfte Frelsens Bæger og paakalde HERRENS Navn.

Salmerne 145:12
for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges straalende Herlighed.

Esajas 12:4
og sige paa hin Dag: Tak HERREN, paakald hans Navn, gør hans Gerninger kendt blandt Folkene, kundgør, at hans Navn er højt!

Salmerne 104:35
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden