1.Krønikebog 29:13
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Derfor priser vi dig nu, vor Gud, og lovsynger dit herlige Navn!

Norsk (1930)
Så priser vi nu dig, vår Gud, og lover ditt herlige navn.

Svenska (1917)
Så tacka vi dig nu, vår Gud, och lova ditt härliga namn.

King James Bible
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

English Revised Version
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
Bibel Viden Treasury

we thank

Salmerne 105:1
Pris HERREN, paakald hans Navn, gør hans Gerninger kendte blandt Folkeslag!

Salmerne 106:1
Halleluja! Lov HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig!

Daniel 2:23
Dig, mine Fædres Gud, takker og priser jeg, fordi du gav mig Visdom og Styrke, og nu har du kundgjort mig, hvad vi bad dig om; thi hvad Kongen vil vide, har du kundgjort os!«

2.Korinther 2:14
Men Gud ske Tak, som altid fører os i Sejrstog i Kristus og lader sin Kundskabs Duft blive kendelig ved os paa ethvert Sted.

2.Korinther 8:16
Men Gud ske Tak, som giver den samme Iver for eder i Titus's Hjerte!

2.Korinther 9:15
Gud ske Tak for hans uudsigelige Gave!

1.Thessaloniker 2:13
Og derfor takke ogsaa vi Gud uafladelig, fordi, da I modtoge Guds Ord, som I hørte af os, toge I ikke imod det som Menneskers Ord, men som Guds Ord (hvad det sandelig er), hvilket ogsaa viser sig virksomt i eder, som tro.

Links
1.Krønikebog 29:13 Interlinear1.Krønikebog 29:13 Flersprogede1 Crónicas 29:13 Spansk1 Chroniques 29:13 Franske1 Chronik 29:13 Tysk1.Krønikebog 29:13 Kinesisk1 Chronicles 29:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Krønikebog 29
12Rigdom og Ære kommer fra dig, og du hersker over alt; i din Haand er Kraft og Vælde, og i din Haand staar det at gøre, hvem det skal være, stor og stærk. 13Derfor priser vi dig nu, vor Gud, og lovsynger dit herlige Navn! 14Thi hvad er jeg, og hvad er mit Folk, at vi selv skulde evne at give saadanne frivillige Gaver? Fra dig kommer det alt sammen, og af din egen Haand har vi givet dig det.…
Krydshenvisninger
1.Krønikebog 29:12
Rigdom og Ære kommer fra dig, og du hersker over alt; i din Haand er Kraft og Vælde, og i din Haand staar det at gøre, hvem det skal være, stor og stærk.

1.Krønikebog 29:14
Thi hvad er jeg, og hvad er mit Folk, at vi selv skulde evne at give saadanne frivillige Gaver? Fra dig kommer det alt sammen, og af din egen Haand har vi givet dig det.

1.Krønikebog 29:12
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden