Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Han ved ej, at Skyggerne dvæler der, hendes Gæster er i Dødsrigets Dyb. Norsk (1930) Men han vet ikke at der bor dødningene, at hennes gjester er i dødsrikets dyp. Svenska (1917) han vet icke att det bär till skuggornas boning, hennes gäster hamna i dödsrikets djup. ---- King James Bible But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell. English Revised Version But he knoweth not that the dead are there; that her guests are in the depths of Sheol. Bibel Viden Treasury he Ordsprogene 1:7 Salmerne 82:5 2.Peter 3:5 the dead Ordsprogene 2:18,19 Ordsprogene 5:5 Ordsprogene 6:26 Ordsprogene 7:27 Links Ordsprogene 9:18 Interlinear • Ordsprogene 9:18 Flersprogede • Proverbios 9:18 Spansk • Proverbes 9:18 Franske • Sprueche 9:18 Tysk • Ordsprogene 9:18 Kinesisk • Proverbs 9:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 9 …17Stjaalen Drik er sød, lønligt Brød er lækkert! 18Han ved ej, at Skyggerne dvæler der, hendes Gæster er i Dødsrigets Dyb. Krydshenvisninger Ordsprogene 7:26 thi mange ligger slagne, hvem hun har fældet, og stor er Hoben, som hun slog ihjel. Ordsprogene 7:27 Hendes Hus er Dødsrigets Veje, som fører til Dødens Kamre. |