Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi med Villie ere de blinde for dette, at fra fordums Tid var der Himle og en Jord, som var fremstaaet af Vand og ved Vand i Kraft af Guds Ord, Norsk (1930) For de som påstår dette, er blinde for at det fra gammel tid var himler og en jord som var blitt til ut av vann og gjennem vann ved Guds ord, Svenska (1917) Ty när de vilja påstå detta, förgäta de att i kraft av Guds ord himlar funnos till från uråldrig tid, så ock en jord som hade kommit till av vatten och genom vatten; King James Bible For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water: English Revised Version For this they wilfully forget, that there were heavens from of old, and an earth compacted out of water and amidst water, by the word of God; Bibel Viden Treasury they willingly. Ordsprogene 17:16 Johannes 3:19,20 Romerne 1:28 2.Thessaloniker 2:10-12 by the word. 1.Mosebog 1:6,9 Salmerne 24:2 Salmerne 33:6 Salmerne 136:6 Hebræerne 11:3 standing. Kolossenserne 1:17 Links 2.Peter 3:5 Interlinear • 2.Peter 3:5 Flersprogede • 2 Pedro 3:5 Spansk • 2 Pierre 3:5 Franske • 2 Petrus 3:5 Tysk • 2.Peter 3:5 Kinesisk • 2 Peter 3:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Peter 3 …4og sige: »Hvad bliver der af Forjættelsen om hans Tilkommelse? Fra den Dag, Fædrene sov hen, forblive jo alle Ting, som de vare, lige fra Skabningens Begyndelse.« 5Thi med Villie ere de blinde for dette, at fra fordums Tid var der Himle og en Jord, som var fremstaaet af Vand og ved Vand i Kraft af Guds Ord, 6hvorved den daværende Verden gik til Grunde i en Vandflod.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 1:6 Derpaa sagde Gud: »Der blive en Hvælving midt i Vandene til at skille Vandene ad!« 1.Mosebog 1:9 Derpaa sagde Gud: »Vandet under Himmelen samle sig paa eet Sted, saa det faste Land kommer til Syne!« Og saaledes skete det; Salmerne 24:2 thi han har grundlagt den paa Have, grundfæstet den paa Strømme. Salmerne 136:6 Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig! Hebræerne 11:3 Ved Tro fatte vi, at Verden er bleven skabt ved Guds Ord, saa det ikke er af synlige Ting, at det, som ses, er blevet til. |