Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hør paa Tugt og bliv vise, lad ikke haant derom! Norsk (1930) Hør på min tilrettevisning og bli vise og forakt den ikke! Svenska (1917) Hören tuktan, så att I bliven visa, ja, låten henne icke fara. King James Bible Hear instruction, and be wise, and refuse it not. English Revised Version Hear instruction, and be wise, and refuse it not. Bibel Viden Treasury hear Ordsprogene 1:2,3,8 Ordsprogene 4:1 Ordsprogene 5:1 Esajas 55:1-3 Romerne 10:16,17 refuse Ordsprogene 1:21 Salmerne 81:11,12 Apostlenes G. 7:35-37 Hebræerne 12:25 Links Ordsprogene 8:33 Interlinear • Ordsprogene 8:33 Flersprogede • Proverbios 8:33 Spansk • Proverbes 8:33 Franske • Sprueche 8:33 Tysk • Ordsprogene 8:33 Kinesisk • Proverbs 8:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 8 …32Og nu, I Sønner, hør mig! Vel den, der vogter paa mine Veje! 33Hør paa Tugt og bliv vise, lad ikke haant derom! 34Lykkelig den, der hører paa mig, saa han daglig vaager ved mine Døre og vogter paa mine Dørstolper.… Krydshenvisninger Ordsprogene 4:1 Hør, I Sønner, paa en Faders Tugt, lyt til for at vinde Forstand; Ordsprogene 15:32 Hvo Tugt forsmaar, lader haant om sin Sjæl, men Vid fanger den, der lytter til Revselse. Ordsprogene 19:20 Hør paa Raad og tag ved Lære, saa du til sidst bliver viis. |