Ordsprogene 31:13
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Hun sørger for Uld og Hør, hun bruger sine Hænder med Lyst.

Norsk (1930)
Hun sørger for ull og lin, og hennes hender arbeider med lyst.

Svenska (1917)
Omsorg har hon om ull och lin och låter sina händer arbeta med lust.

King James Bible
She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.

English Revised Version
She seeketh wool and flax, and worketh willingly with her hands.
Bibel Viden Treasury

worketh

1.Mosebog 18:6-8
Da skyndte Abraham sig ind i Teltet til Sara og sagde: »Tag hurtigt tre Maal fint Mel, ælt det og bag Kager deraf!«…

1.Mosebog 24:13,14,18-20
Se, jeg stiller mig her ved Vandkilden, nu Bymændenes Døtre gaar ud for at hente Vand;…

1.Mosebog 29:9,10
Medens han saaledes stod og talte med dem, var Rakel kommet derhen med sin Faders Hjord, som hun vogtede;…

2.Mosebog 2:16
Præsten i Midjan havde syv Døtre; de kom nu hen og øste Vand og fyldte Trugene for at vande deres Faders Smaakvæg.

Ruth 2:2,3,23
En Dag sagde Moabiterinden Rut til No'omi: »Jeg vil gaa ud i Marken og sanke Aks efter den, for hvis Øjne jeg finder Naade.« Hun svarede hende: »Ja, gør det, min Datter!«…

Esajas 3:16-24
HERREN siger: Eftersom Zions Døtre bryster sig og gaar med knejsende Nakke og kælne Blikke, gaar med trippende Gang og med raslende Ankelkæder —…

Esajas 32:9-11
Op, hør min Røst, I sorgløse Kvinder, I trygge Døtre, lyt til min Tale!…

Apostlenes G. 9:39,40
Men Peter stod op og gik med dem. Og da han kom derhen, førte de ham op i Salen ovenpaa, og alle Enkerne stode hos ham, græd og viste ham alle de Kjortler og Kapper, som »Hinden« havde forarbejdet, medens hun var hos dem.…

1.Thessaloniker 4:11
og til at sætte en Ære i at leve stille og varetage hver sit og arbejde med eders Hænder, saaledes som vi bød eder,

2.Thessaloniker 3:10-12
Ogsaa da vi vare hos eder, bød vi eder jo dette, at dersom nogen ikke vil arbejde, saa skal han heller ikke have Føden!…

1.Timotheus 5:10,14
har Vidnesbyrd for gode Gerninger, har opfostret Børn, har vist Gæstfrihed, har toet helliges Fødder, har hjulpet nødlidende, har lagt sig efter al god Gerning.…

Titus 2:5
at være sindige, kyske, huslige, gode, deres egne Mænd undergivne, for at Guds Ord ikke skal bespottes.

Links
Ordsprogene 31:13 InterlinearOrdsprogene 31:13 FlersprogedeProverbios 31:13 SpanskProverbes 31:13 FranskeSprueche 31:13 TyskOrdsprogene 31:13 KinesiskProverbs 31:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ordsprogene 31
12Hun gør ham godt og intet ondt alle sine Levedage. 13Hun sørger for Uld og Hør, hun bruger sine Hænder med Lyst. 14Hun er som en Købmands Skibe, sin Føde henter hun langvejs fra.…
Krydshenvisninger
Ordsprogene 31:12
Hun gør ham godt og intet ondt alle sine Levedage.

Ordsprogene 31:14
Hun er som en Købmands Skibe, sin Føde henter hun langvejs fra.

Ordsprogene 31:12
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden