Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg kom forbi en lad Mands Mark og et uforstandigt Menneskes Vingaard; Norsk (1930) Jeg kom gående forbi en lat manns mark, et uforstandig menneskes vingård, Svenska (1917) Jag gick förbi en lat mans åker, en oförståndig människas vingård. King James Bible I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding; English Revised Version I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding; Bibel Viden Treasury went Ordsprogene 6:6 Job 4:8 Job 5:27 Job 15:17 Salmerne 37:25 Salmerne 107:42 Prædikeren 4:1-8 Prædikeren 7:15 Prædikeren 8:9-11 void Ordsprogene 10:13 Ordsprogene 12:11 Links Ordsprogene 24:30 Interlinear • Ordsprogene 24:30 Flersprogede • Proverbios 24:30 Spansk • Proverbes 24:30 Franske • Sprueche 24:30 Tysk • Ordsprogene 24:30 Kinesisk • Proverbs 24:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 24 …29sig ikke: »Jeg gør mod ham, som han gjorde mod mig, jeg gengælder hver hans Gerning.« 30Jeg kom forbi en lad Mands Mark og et uforstandigt Menneskes Vingaard; 31se, den var overgroet af Tidsler, ganske skjult af Nælder; Stendiget om den laa nedbrudt.… Krydshenvisninger Ordsprogene 6:32 Afsindig er den, der boler med hende, kun en Selvmorder handler saa; Prædikeren 10:18 Ved Ladhed synker Bjælkelaget; naar Hænderne slappes, drypper det i Huset. |