Ordsprogene 14:18
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
De tankeløse giver Daarskab i Arv, de kloge efterlader sig Kundskab.

Norsk (1930)
De enfoldige har fått dårskap i arv, men de kloke krones med kunnskap.

Svenska (1917)
De fåkunniga hava fått oförnuft till sin arvedel, men de kloka bliva krönta med kunskap.

King James Bible
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

English Revised Version
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
Bibel Viden Treasury

inherit

Ordsprogene 3:35
De vise faar Ære til Arv, men Taaber høster kun Skam.

Ordsprogene 11:29
Den, der øder sit Hus, høster Vind, Daare bliver Vismands Træl.

Jeremias 16:19
Herre, min Styrke, mit Værn, min Tilflugt i Nødens Stund! Til dig skal Folkeslag komme fra den vide Jord og sige: »Vore Fædre arved kun Løgn, Afguder, ingen af dem hjælper.

Jeremias 44:17
nej, vi vil opfylde hvert Løfte; som er udgaaet af vor Mund, og tænde Offerild for Himmelens Dronning og udgyde Drikofre for hende, som vi og vore Fædre, vore Konger og Fyrster gjorde det i Judas Byer og paa Jerusalems Gader. Dengang havde vi Brød nok og var lykkelige og kendte ikke til Ulykke;

Matthæus 23:29-32
Ve eder, I skriftkloge og Farisæere, I Hyklere! thi I bygge Profeternes Grave og pryde de retfærdiges Gravsteder og sige:…

1.Peter 1:18
vel vidende, at det ikke var med forkrænkelige Ting, Sølv eller Guld, at I bleve løskøbte fra eders tomme Vandel, som var overleveret eder fra Fædrene,

the prudent

Ordsprogene 4:7-9
Køb Visdom for det bedste, du ejer, køb Forstand for alt, hvad du har;…

Ordsprogene 11:30
Retfærds Frugt er et Livets Træ, Vismand indfanger Sjæle.

Daniel 12:3
De forstandige skal straale som Himmelhvælvingens Glans, og de, der førte de mange til Retfærdighed, skal lyse som Stjerner evigt og altid.

2.Timotheus 4:8
I øvrigt henligger Retfærdighedens Krans til mig, hvilken Herren, den retfærdige Dommer, skal give mig paa hin Dag, og ikke alene mig, men ogsaa alle dem, som have elsket hans Aabenbarelse.

1.Peter 5:4
og naar da Overhyrden aabenbares, skulle I faa Herlighedens uvisnelige Krans.

Links
Ordsprogene 14:18 InterlinearOrdsprogene 14:18 FlersprogedeProverbios 14:18 SpanskProverbes 14:18 FranskeSprueche 14:18 TyskOrdsprogene 14:18 KinesiskProverbs 14:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ordsprogene 14
17Den hidsige bærer sig taabeligt ad, man hader rænkefuld Mand. 18De tankeløse giver Daarskab i Arv, de kloge efterlader sig Kundskab. 19Onde maa bukke for gode, gudløse staa ved retfærdiges Døre.…
Krydshenvisninger
Ordsprogene 14:17
Den hidsige bærer sig taabeligt ad, man hader rænkefuld Mand.

Ordsprogene 14:19
Onde maa bukke for gode, gudløse staa ved retfærdiges Døre.

Ordsprogene 14:17
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden