Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Visselig undgaar den onde ej Straf, de retfærdiges Æt gaar fri. Norsk (1930) Visselig, den onde blir ikke ustraffet, men de rettferdiges ætt slipper unda. Svenska (1917) De onda bliva förvisso icke ostraffade, men de rättfärdigas avkomma får gå fri. King James Bible Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered. English Revised Version Though hand join in hand, the evil man shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered. Bibel Viden Treasury hand Ordsprogene 16:5 2.Mosebog 23:2 the seed Ordsprogene 13:22 1.Mosebog 17:7,8 Salmerne 37:26 Salmerne 112:1,2 Esajas 27:4 Jeremias 32:39 Apostlenes G. 2:39 Links Ordsprogene 11:21 Interlinear • Ordsprogene 11:21 Flersprogede • Proverbios 11:21 Spansk • Proverbes 11:21 Franske • Sprueche 11:21 Tysk • Ordsprogene 11:21 Kinesisk • Proverbs 11:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 11 …20De svigefulde er HERREN en Gru, hans Velbehag ejer, hvo lydefrit vandrer. 21Visselig undgaar den onde ej Straf, de retfærdiges Æt gaar fri. 22Som Guldring i Svinetryne er fager Kvinde, der ikke kan skønne.… Krydshenvisninger Ordsprogene 11:20 De svigefulde er HERREN en Gru, hans Velbehag ejer, hvo lydefrit vandrer. Ordsprogene 11:22 Som Guldring i Svinetryne er fager Kvinde, der ikke kan skønne. Jeremias 44:15 Men alle Mændene, der vel vidste, at deres Kvinder tændte Offerild for andre Guder, og alle Kvinderne, som stod der i en stor Klynge, og alt Folket, som boede i Ægypten, i Patros, svarede Jeremias: |