Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Gersoniterne havde ved Aabenbaringsteltet at tage Vare paa selve Boligen og Teltdækket, dets Dække, Forhænget for Aabenbaringsteltets Indgang, Norsk (1930) Og det som Gersons barn hadde å ta vare på ved sammenkomstens telt, var selve tabernaklet med dekke og varetak og dekket for inngangen til sammenkomstens telt, Svenska (1917) Och Gersons barn skulle vid uppenbarelsetältet hava vården om själva tabernaklet och dess täckelse, om dess överdrag och om förhänget för ingången till uppenbarelsetältet, King James Bible And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation shall be the tabernacle, and the tent, the covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation, English Revised Version And the charge of the sons of Gershon in the tent of meeting shall be the tabernacle, and the Tent, the covering thereof, and the screen for the door of the tent of meeting, Bibel Viden Treasury the charge. 14 tons 266 lbs. of metal employed in the tabernacle, besides the immense weight of the skins, hangings, cords, boards, and posts, we shall find it was no easy matter to transport this moveable temple from place to place. The Gershonites, who were 7500 in number had to carry the tent, coverings, vail, hangings of the court, cords, etc.; the Kohathites, who were 8600, the ark, table, candlestick, altars, and instruments of the sanctuary; and the Merarites, who were 6200, the boards, bars, sockets, and all matters connected with these belonging to the tabernacle, with the pillars of the court, their sockets, pins, and cords. 4.Mosebog 3:7 4.Mosebog 4:24-28 4.Mosebog 7:7 4.Mosebog 10:17 1.Krønikebog 9:14-33 1.Krønikebog 23:32 1.Krønikebog 26:21,22 2.Krønikebog 31:2,11-18 Ezra 8:28-30 Markus 13:34 Romerne 12:6-8 Kolossenserne 4:17 1.Timotheus 1:18 the tabernacle and 2.Mosebog 25:9 2.Mosebog 26:1-14 2.Mosebog 36:8-19 2.Mosebog 40:19 and the hanging 2.Mosebog 26:36,37 2.Mosebog 36:37,38 2.Mosebog 40:28 Links 4.Mosebog 3:25 Interlinear • 4.Mosebog 3:25 Flersprogede • Números 3:25 Spansk • Nombres 3:25 Franske • 4 Mose 3:25 Tysk • 4.Mosebog 3:25 Kinesisk • Numbers 3:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 3 …24Øverste for Gersoniternes Fædrenehus var Eljasaf, Laels Søn. 25Gersoniterne havde ved Aabenbaringsteltet at tage Vare paa selve Boligen og Teltdækket, dets Dække, Forhænget for Aabenbaringsteltets Indgang, 26Forgaardens Omhæng, Forhænget for Indgangen til Forgaarden, der omgav Boligen og Alteret, og dens Teltreb, alt Arbejdet dermed. Krydshenvisninger 2.Mosebog 26:1 Boligen skal du lave af ti Tæpper af tvundet Byssus, violet og rødt Purpurgarn og karmoisinrødt Garn med Keruber paa i Kunstvævning. 2.Mosebog 26:7 Fremdeles skal du lave Tæpper af Gedehaar til et Teltdække uden om Boligen, og her skal du lave elleve Tæpper, 2.Mosebog 26:36 Fremdeles skal du lave et Forhæng til Teltets Indgang af violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn og tvundet Byssus i broget Vævning; 4.Mosebog 1:50 Du skal overdrage Leviterne Tilsynet med Vidnesbyrdets Bolig, alle dens Redskaber og alt dens Tilbehør; de skal bære Boligen og alle dens Redskaber, de skal betjene den, og rundt om Boligen skal de have deres Lejr. 4.Mosebog 3:24 Øverste for Gersoniternes Fædrenehus var Eljasaf, Laels Søn. 4.Mosebog 4:24 Dette er Gersoniternes Arbejde, hvad de skal gøre, og hvad de skal bære: |