Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Øverste for Gersoniternes Fædrenehus var Eljasaf, Laels Søn. Norsk (1930) Og høvdingen for gersonittenes familie var Eljasaf, Laels sønn. Svenska (1917) Och hövding för gersoniternas stamfamilj var Eljasaf, Laels son. King James Bible And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. English Revised Version And the prince of the fathers' house of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. Bibel Viden Treasury no reference Links 4.Mosebog 3:24 Interlinear • 4.Mosebog 3:24 Flersprogede • Números 3:24 Spansk • Nombres 3:24 Franske • 4 Mose 3:24 Tysk • 4.Mosebog 3:24 Kinesisk • Numbers 3:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 3 …23Gersoniternes Slægter havde deres Lejrplads bag ved Boligen mod Vest. 24Øverste for Gersoniternes Fædrenehus var Eljasaf, Laels Søn. 25Gersoniterne havde ved Aabenbaringsteltet at tage Vare paa selve Boligen og Teltdækket, dets Dække, Forhænget for Aabenbaringsteltets Indgang,… Krydshenvisninger 4.Mosebog 3:23 Gersoniternes Slægter havde deres Lejrplads bag ved Boligen mod Vest. 4.Mosebog 3:25 Gersoniterne havde ved Aabenbaringsteltet at tage Vare paa selve Boligen og Teltdækket, dets Dække, Forhænget for Aabenbaringsteltets Indgang, |