4.Mosebog 12:7
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Anderledes er det med min Tjener Moses: han er tro i hele mit Hus;

Norsk (1930)
Men så er det ikke med min tjener Moses; han er tro i hele mitt hus.

Svenska (1917)
Men så gör jag icke med min tjänare Mose; i hela mitt hus är han betrodd.

King James Bible
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.

English Revised Version
My servant Moses is not so; he is faithful in all mine house:
Bibel Viden Treasury

my servant

5.Mosebog 18:18
Jeg vil lade en Profet som dig fremstaa for dem af deres Brødre og lægge mine Ord i hans Mund, og han skal sige dem alt, hvad jeg byder ham!

Salmerne 105:26
Da sendte han Moses, sin Tjener, og Aron, sin udvalgte Mand;

Matthæus 11:9,11
Eller hvad gik I ud at se? En Profet? Ja, siger jeg eder, endog mere end en Profet.…

Apostlenes G. 3:22,23
Moses sagde: »En Profet skal Herren eders Gud oprejse eder af eders Brødre ligesom mig; ham skulle I høre i alt, hvad han end vil tale til eder.…

Apostlenes G. 7:31
Men da Moses saa det, undrede han sig over Synet, og da han gik hen for at betragte det, lød Herrens Røst til ham:

faithful

1.Korinther 4:2
I øvrigt kræves her af Husholdere, at man maa findes tro,

1.Timotheus 3:15
men dersom jeg tøver, da skal du heraf vide, hvorledes man bør færdes i Guds Hus, hvilket jo er den levende Guds Menighed, Sandhedens Søjle og Grundvold.

Hebræerne 3:2-6
der var tro imod den, som beskikkede ham, ligesom ogsaa Moses var det i hele hans Hus.…

1.Peter 2:4,5
Kommer til ham, den levende Sten, der vel er forkastet af Menneskene, men er udvalgt og dyrebar for Gud,…

Links
4.Mosebog 12:7 Interlinear4.Mosebog 12:7 FlersprogedeNúmeros 12:7 SpanskNombres 12:7 Franske4 Mose 12:7 Tysk4.Mosebog 12:7 KinesiskNumbers 12:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
4.Mosebog 12
6Da sagde han: »Hør, hvad jeg siger: Naar der ellers er en Profet iblandt eder, giver jeg mig til Kende for ham i Syner eller taler med ham i Drømme. 7Anderledes er det med min Tjener Moses: han er tro i hele mit Hus; 8med ham taler jeg Ansigt til Ansigt, ikke i Syner eller Gaader, han skuer HERRENS Skikkelse; hvor tør I da tage til Orde mod min Tjener Moses?«…
Krydshenvisninger
Hebræerne 3:2
der var tro imod den, som beskikkede ham, ligesom ogsaa Moses var det i hele hans Hus.

Hebræerne 3:5
Og Moses var vel tro i hele hans Hus, som en Tjener, til Vidnesbyrd om, hvad der skulde tales;

5.Mosebog 34:5
Og Moses, HERRENS Tjener, døde der i Moabs Land, som HERREN havde sagt.

Josva 1:1
Efter at HERRENS Tjener Moses var død, sagde HERREN til Moses's Medhjælper Josua, Nuns Søn:

Josva 1:2
»Min Tjener Moses er død; bryd nu op tillige med hele dette Folk og gaa over Jordan derhenne til det Land, jeg vil give dem, Israeliterne.

Job 1:8
HERREN spurgte da Satan: »Har du lagt Mærke til min Tjener Job? Der findes ingen som han paa Jorden, saa from og retsindig en Mand, som frygter Gud og viger fra det onde.«

4.Mosebog 12:6
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden