Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) dænger dig til med Skarn og vanærer dig, ja sætter dig i Gabestok. Norsk (1930) og jeg vil kaste skarn på dig og føre vanære over dig og gjøre dig til et skuespill. Svenska (1917) Och jag skall kasta på dig vad styggeligt är, jag skall låta dig bliva föraktad, ja, göra dig till ett skådespel. King James Bible And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock. English Revised Version And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock. Bibel Viden Treasury I will cast. Job 9:31 Job 30:19 Salmerne 38:5-7 Klagesangene 3:16 Malakias 2:2 1.Korinther 4:13 make. Nahum 1:14 Job 30:8 Malakias 2:9 will set. 1.Kongebog 9:7,8 Esajas 14:16-19 Jeremias 51:37 Sefanias 2:15 1.Korinther 4:9 Hebræerne 10:33 Judas 1:7 Links Nahum 3:6 Interlinear • Nahum 3:6 Flersprogede • Nahúm 3:6 Spansk • Nahum 3:6 Franske • Nahum 3:6 Tysk • Nahum 3:6 Kinesisk • Nahum 3:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Nahum 3 …5kommer jeg over dig, lyder det fra Hærskarers HERRE; dit Slæb slaar jeg op i Ansigtet paa dig, lader Folkeslag se din Blusel, Riger din Skam, 6dænger dig til med Skarn og vanærer dig, ja sætter dig i Gabestok. 7Enhver, som faar dig at se, skal fly fra dig og sige: »Nineve er ødelagt, hvem vil ynke det, hvor skal jeg hente en til at give det Trøst?«… Krydshenvisninger Job 9:31 du dypped mig dog i Pølen, saa Klæderne væmmedes ved mig. Job 30:8 en dum og navnløs Æt, de joges med Hug af Lande. Esajas 14:16 Ser man dig, stirrer man paa dig med undrende Blikke: »Er det ham, som fik Jorden til at bæve, Riger til at skælve, Jeremias 51:37 Babel skal blive en Grushob, Sjakalers Bolig, til Rædsel og Spot, saa ingen bor der. Ezekiel 16:37 se, derfor vil jeg samle alle dine Elskere, hvem du var til Glæde, baade alle dem, du elskede, og alle dem, du hadede; jeg vil samle dem imod dig trindt om fra og blotte din Blusel for dem, saa de ser den helt. Habakkuk 2:16 Du mætted dig med Skam for Ære. Drik selv, vis din Forhud frem! Nu kommer Bægeret fra HERRENS højre til dig og Skændsel til din Ære. Malakias 2:3 Se, jeg afhugger Armen paa eder og kaster Skarn i Ansigtet paa eder, Skarnet fra eders Højtider, og eders Ofre oven i Købet; Malakias 2:9 Derfor har jeg ogsaa gjort eder ringeagtede og oversete af alt Folket, fordi I ikke tager Vare paa mine Veje eller bryder eder om Loven. |