Matthæus 14:20
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og de spiste alle og bleve mætte; og de opsamlede det, som blev tilovers af Stykkerne, tolv Kurve fulde.

Norsk (1930)
Og de åt alle og blev mette; og de tok op det som blev tilovers av stykkene, tolv kurver fulle.

Svenska (1917)
Och de åto alla och blevo mätta Sedan samlade man upp de överblivna styckena, tolv korgar fulla.

King James Bible
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

English Revised Version
And they did all eat, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.
Bibel Viden Treasury

were.

Matthæus 5:6
Salige ere de, som hungre og tørste efter Retfærdigheden, thi de skulle mættes.

Matthæus 15:33
Og hans Disciple sige til ham: »Hvorfra skulle vi faa saa mange Brød i en Ørken, at vi kunne mætte saa mange Mennesker?«

2.Mosebog 16:8,12
Og Moses tilføjede: »Det skal ske, naar HERREN i Aften giver eder Kød at spise og i Morgen Brød at mætte eder med; thi HERREN har hørt, hvorledes I knurrer mod ham; thi hvad er vi? Thi det er ikke os, I knurrer imod, men HERREN.«…

3.Mosebog 26:26
Naar jeg bryder Brødets Støttestav for eder, skal ti Kvinder bage eders Brød i een Bagerovn og give eder Brødet tilbage efter Vægt, saa I ikke han spise eder mætte.

1.Kongebog 17:12-16
Men hun svarede: »Saa sandt HERREN din Gud lever, jeg ejer ikke Brød, men kun en Haandfuld Mel i Krukken og lidt Olie i Dunken; jeg var netop ved at sanke et Par Stykker Brænde for at gaa hjem og tillave det til mig og min Søn; og naar vi har spist det, maa vi dø!«…

2.Kongebog 4:43,44
Men hans Tjener sagde: »Hvorledes skal jeg kunne sætte dette frem for hundrede Mennesker?« Men han sagde: »Giv Folkene det at spise! Thi saa siger HERREN: De skal spise og levne!«…

Ordsprogene 13:25
Den retfærdige spiser, til Sulten er stillet, gudløses Bug er tom.

Ezekiel 4:14-16
Men jeg sagde: »Ak, Herre, HERRE, jeg har endnu aldrig været uren; noget selvdødt eller sønderrevet har jeg fra Barnsben aldrig spist, og urent Kød kom aldrig i min Mund!«…

Haggaj 1:6
I saar meget, men bringer lidet i Hus; I spiser, men mættes ikke; I drikker, men faar ikke Tørsten slukket; I klæder eder paa, men bliver ikke varme; og Daglejerens Løn gaar i en hullet Pung.

Lukas 1:53
Hungrige har han mættet med gode Gaver, og rige har han sendt tomhændede bort.

Lukas 9:17
Og de spiste og bleve alle mætte; og det, som de fik tilovers af Stykker, blev opsamlet, tolv Kurve.

Johannes 6:7,11
Filip svarede ham: »Brød for to Hundrede Denarer er ikke nok for dem, til at hver kan faa noget lidet.«…

and they took.

Matthæus 15:37,38
Og de spiste alle og bleve mætte; og de opsamlede det, som blev tilovers af Stykkerne, syv Kurve fulde.…

Matthæus 16:8-10
Men da Jesus mærkede dette, sagde han: »I lidettroende! hvorfor tænke I ved eder selv paa, at I ikke have taget Brød med?…

2.Kongebog 4:1-7
En Kvinde, som var gift med en af Profetsønnerne raabte til Elisa: »Din Træl, min Mand, er død; og du ved, at din Træl frygtede HERREN. Og nu kommer en, der har Krav paa ham, for at tage mine to Drenge til Trælle!«…

Markus 6:42-44
Og de spiste alle og bleve mætte.…

Markus 8:8,9,16-21
Og de spiste og bleve mætte; og de opsamlede af tiloversblevne Stykker syv Kurve.…

Johannes 6:12-14
Men da de vare blevne mætte, siger han til sine Disciple: »Samler de tiloversblevne Stykker sammen, for at intet skal gaa til Spilde.«…

Links
Matthæus 14:20 InterlinearMatthæus 14:20 FlersprogedeMateo 14:20 SpanskMatthieu 14:20 FranskeMatthaeus 14:20 TyskMatthæus 14:20 KinesiskMatthew 14:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 14
19Og han bød Skarerne at sætte sig ned i Græsset og tog de fem Brød og de to Fisk, saa op til Himmelen og velsignede; og han brød Brødene og gav Disciplene dem, og Disciplene gave dem til Skarerne. 20Og de spiste alle og bleve mætte; og de opsamlede det, som blev tilovers af Stykkerne, tolv Kurve fulde. 21Men de, som spiste, vare omtrent fem Tusinde Mænd, foruden Kvinder og Børn.
Krydshenvisninger
2.Kongebog 4:6
Og da Dunkene var fulde, sagde hun til Sønnen: »Ræk mig een Dunk til!« Men han svarede: »Der er ikke flere Dunke!« Da holdt Olien op at flyde.

2.Kongebog 4:44
Da satte han det frem for dem, og de spiste og levnede efter HERRENS Ord.

Matthæus 14:21
Men de, som spiste, vare omtrent fem Tusinde Mænd, foruden Kvinder og Børn.

Matthæus 15:37
Og de spiste alle og bleve mætte; og de opsamlede det, som blev tilovers af Stykkerne, syv Kurve fulde.

Matthæus 16:9
Forstaa I ikke endnu? Komme I heller ikke i Hu de fem Brød til de fem Tusinde, og hvor mange Kurve I da toge op?

Markus 6:43
Og de optoge tolv Kurve fulde af Stykker, ogsaa af Fiskene.

Markus 8:8
Og de spiste og bleve mætte; og de opsamlede af tiloversblevne Stykker syv Kurve.

Markus 8:19
Da jeg brød de fem Brød til de fem Tusinde, hvor mange Kurve fulde af Stykker toge I da op?« De sige til ham: »Tolv.«

Markus 8:20
»Og da jeg brød de syv til de fire Tusinde, hvor mange Kurve fulde af Stykker toge I da op?« Og de sige til ham: »Syv.«

Lukas 9:17
Og de spiste og bleve alle mætte; og det, som de fik tilovers af Stykker, blev opsamlet, tolv Kurve.

Johannes 6:13
Da samlede de og fyldte tolv Kurve med Stykker, som bleve tilovers af de fem Bygbrød fra dem, som havde faaet Mad.

Matthæus 14:19
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden