Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Altsaa, enhver som vedkender sig mig for Menneskene, ham vil ogsaa jeg vedkende mig for min Fader, som er i Himlene. Norsk (1930) Derfor, hver den som kjennes ved mig for menneskene, ham skal også jeg kjennes ved for min Fader i himmelen; Svenska (1917) Därför, var och en som bekänner mig inför människorna, honom skall ock jag kännas vid inför min Fader, som är i himmelen. King James Bible Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. English Revised Version Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father which is in heaven. Bibel Viden Treasury confess me. Salmerne 119:46 Lukas 12:8,9 Johannes 9:22 Romerne 10:9,10 1.Timotheus 6:12,13 2.Timotheus 1:8 1.Johannes 4:15 Aabenbaring 2:13 him. Matthæus 25:34 1.Samuel 2:30 Aabenbaring 3:5 Links Matthæus 10:32 Interlinear • Matthæus 10:32 Flersprogede • Mateo 10:32 Spansk • Matthieu 10:32 Franske • Matthaeus 10:32 Tysk • Matthæus 10:32 Kinesisk • Matthew 10:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 10 32Altsaa, enhver som vedkender sig mig for Menneskene, ham vil ogsaa jeg vedkende mig for min Fader, som er i Himlene. 33Men den, som fornægter mig for Menneskene, ham vil ogsaa jeg fornægte for min Fader, som er i Himlene. Krydshenvisninger Lukas 12:8 Men jeg siger eder: Enhver, som vedkender sig mig for Menneskene, ham vil ogsaa Menneskesønnen vedkende sig for Guds Engle. Lukas 15:10 Saaledes, siger jeg eder, bliver der Glæde hos Guds Engle over een Synder, som omvender sig.« Romerne 10:9 Thi dersom du med din Mund bekender Jesus som Herre og tror i dit Hjerte, at Gud oprejste ham fra de døde, da skal du blive frelst. Aabenbaring 3:5 Den, som sejrer, han skal saaledes iføres hvide Klæder, og jeg vil ikke udslette hans Navn af Livets Bog, og jeg vil bekende hans Navn for min Fader og for hans Engle. |