Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men han sagde til dem: »Rettelig profeterede Esajas om eder, I Hyklere! som der er skrevet: »Dette Folk ærer mig med Læberne, men deres Hjerte er langt borte fra mig. Norsk (1930) Men han sa til dem: Rett spådde Esaias om eder, I hyklere, således som skrevet er: Dette folk ærer mig med lebene, men deres hjerte er langt borte fra mig; Svenska (1917) Men han svarade dem: »Rätt profeterade Esaias om eder, I skrymtare, såsom det är skrivet: 'Detta folk ärar mig med sina läppar, men deras hjärtan äro långt ifrån mig; King James Bible He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me. English Revised Version And he said unto them, Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, But their heart is far from me. Bibel Viden Treasury Well. Esajas 29:13 Matthæus 15:7-9 Apostlenes G. 28:25 hypocrites. Matthæus 23:13-15 Lukas 11:39-44 honoureth. Ezekiel 33:31 Hoseas 8:2,3 Johannes 5:42 Johannes 8:41,42,54,55 Johannes 15:24 2.Timotheus 3:5 Titus 1:16 Jakob 2:14-17 Links Markus 7:6 Interlinear • Markus 7:6 Flersprogede • Marcos 7:6 Spansk • Marc 7:6 Franske • Markus 7:6 Tysk • Markus 7:6 Kinesisk • Mark 7:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 7 …5saa spurgte Farisæerne og de skriftkloge ham ad: »Hvorfor vandre dine Disciple ikke efter de gamles Overlevering, men holde Maaltid med vanhellige Hænder?« 6Men han sagde til dem: »Rettelig profeterede Esajas om eder, I Hyklere! som der er skrevet: »Dette Folk ærer mig med Læberne, men deres Hjerte er langt borte fra mig. 7Men de dyrke mig forgæves, idet de lære Lærdomme, som ere Menneskers Bud.«… Krydshenvisninger Esajas 29:13 Og Herren sagde: Eftersom dette Folk kun holder sig nær med sin Mund og ærer mig med sine Læber, mens Hjertet er fjernt fra mig, og fordi deres Frygt for mig blev tillærte Menneskebud, Matthæus 15:8 »Dette Folk ærer mig med Læberne; men deres Hjerte er langt borte fra mig. |