Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men en af dem vendte tilbage, da han saa, at han var helbredt, og priste Gud med høj Røst. Norsk (1930) Men en av dem vendte tilbake, da han så at han var helbredet, og han priste Gud med høi røst, Svenska (1917) Och en av dem vände tillbaka, när han såg att han hade blivit botad, och prisade Gud med hög röst King James Bible And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, English Revised Version And one of them, when he saw that he was healed, turned back, with a loud voice glorifying God; Bibel Viden Treasury Lukas 17:17,18 2.Krønikebog 32:24-26 Salmerne 30:1,2,11,12 Salmerne 103:1-4 Salmerne 107:20-22 Salmerne 116:12-15 Salmerne 118:18,19 Esajas 38:19-22 Johannes 5:14 Johannes 9:38 Links Lukas 17:15 Interlinear • Lukas 17:15 Flersprogede • Lucas 17:15 Spansk • Luc 17:15 Franske • Lukas 17:15 Tysk • Lukas 17:15 Kinesisk • Luke 17:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 17 …14Og da han saa dem, sagde han til dem: »Gaar hen og fremstiller eder for Præsterne!« Og det skete, medens de gik bort, bleve de rensede. 15Men en af dem vendte tilbage, da han saa, at han var helbredt, og priste Gud med høj Røst. 16Og han faldt paa sit Ansigt for hans Fødder og takkede ham; og denne var en Samaritan.… Krydshenvisninger Matthæus 9:8 Men da Skarerne saa det, frygtede de og priste Gud, som havde givet Menneskene en saadan Magt. Markus 2:12 Og han stod op og tog straks Sengen og gik ud for alles Øjne, saa de alle bleve forfærdede og priste Gud og sagde: »Aldrig have vi set noget saadant.« |