Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men han blev vred og vilde ikke gaa ind. Men hans Fader gik ud og bad ham. Norsk (1930) Da blev han vred og vilde ikke gå inn. Hans far gikk da ut og talte vennlig til ham; Svenska (1917) Då blev han vred och ville icke gå in. Hans fader gick då ut och talade vanligt med honom. King James Bible And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him. English Revised Version But he was angry, and would not go in: and his father came out, and entreated him. Bibel Viden Treasury he. Lukas 15:2 Lukas 5:30 Lukas 7:39 1.Samuel 17:28 1.Samuel 18:8 Esajas 65:5 Esajas 66:5 Jonas 4:1-3 Matthæus 20:11 Apostlenes G. 13:45,50 Apostlenes G. 14:2,19 Apostlenes G. 22:21,22 Romerne 10:19 1.Thessaloniker 2:16 therefore. Lukas 13:34 Lukas 24:47 1.Mosebog 4:5-7 Jonas 4:4,9 2.Korinther 5:20 Links Lukas 15:28 Interlinear • Lukas 15:28 Flersprogede • Lucas 15:28 Spansk • Luc 15:28 Franske • Lukas 15:28 Tysk • Lukas 15:28 Kinesisk • Luke 15:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 15 …27Men han sagde til ham: Din Broder er kommen, og din Fader har slagtet Fedekalven, fordi han har faaet ham sund igen. 28Men han blev vred og vilde ikke gaa ind. Men hans Fader gik ud og bad ham. 29Men han svarede og sagde til Faderen: Se, saa mange Aar har jeg tjent dig, og aldrig har jeg overtraadt noget af dine Bud, og du har aldrig givet mig et Kid, for at jeg kunde være lystig med mine Venner.… Krydshenvisninger Jonas 4:1 Men det tog Jonas saare fortrydeligt op, og han blev vred. Markus 1:40 Og en spedalsk kommer til ham, beder ham og falder paa Knæ for ham og siger til ham: »Om du vil, saa kan du rense mig.« Lukas 15:27 Men han sagde til ham: Din Broder er kommen, og din Fader har slagtet Fedekalven, fordi han har faaet ham sund igen. Lukas 15:29 Men han svarede og sagde til Faderen: Se, saa mange Aar har jeg tjent dig, og aldrig har jeg overtraadt noget af dine Bud, og du har aldrig givet mig et Kid, for at jeg kunde være lystig med mine Venner. |