Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men HERREN sagde: »Er det med Rette, du er vred?« Norsk (1930) Men Herren sa: Er det med rette din vrede er optendt? Svenska (1917) Men HERREN sade: »Menar du att du har skäl till att vredgas?» King James Bible Then said the LORD, Doest thou well to be angry? English Revised Version And the LORD said, Doest thou well to be angry? Bibel Viden Treasury Jonas 4:9 4.Mosebog 20:11,12,24 Salmerne 106:32,33 Mika 6:3 Matthæus 20:15 Jakob 1:19,20 Links Jonas 4:4 Interlinear • Jonas 4:4 Flersprogede • Jonás 4:4 Spansk • Jonas 4:4 Franske • Jona 4:4 Tysk • Jonas 4:4 Kinesisk • Jonah 4:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jonas 4 …3Saa tag nu, HERRE, mit Liv; thi jeg vil hellere dø end leve.« 4Men HERREN sagde: »Er det med Rette, du er vred?« 5Saa gik Jonas ud og slog sig ned østen for Byen; der byggede han sig en Løvhytte og satte sig i Skygge under den for at se, hvorledes det gik Byen.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 4:6 Da sagde HERREN til Kain: »Hvorfor er du vred, og hvorfor gaar du med sænket Hoved? Job 36:18 Lad dig ikke lokke af Vrede til Spot eller Bødens Storhed lede dig vild! Jonas 4:1 Men det tog Jonas saare fortrydeligt op, og han blev vred. Jonas 4:3 Saa tag nu, HERRE, mit Liv; thi jeg vil hellere dø end leve.« Jonas 4:5 Saa gik Jonas ud og slog sig ned østen for Byen; der byggede han sig en Løvhytte og satte sig i Skygge under den for at se, hvorledes det gik Byen. |