Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De søgte da atter at gribe ham; og han undslap af deres Haand. Norsk (1930) De søkte da atter å gripe ham, men han slapp ut av deres hånd. Svenska (1917) Då ville de åter gripa honom, men han gick sin väg, undan deras händer. King James Bible Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand, English Revised Version They sought again to take him: and he went forth out of their hand. Bibel Viden Treasury Johannes 10:31 Johannes 7:30,44 Johannes 8:59 Lukas 4:29,30 Links Johannes 10:39 Interlinear • Johannes 10:39 Flersprogede • Juan 10:39 Spansk • Jean 10:39 Franske • Johannes 10:39 Tysk • Johannes 10:39 Kinesisk • John 10:39 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 10 …38Men dersom jeg gør dem, saa tror Gerningerne, om I end ikke ville tro mig, for at I kunne indse og erkende, at Faderen er i mig, og jeg i Faderen.« 39De søgte da atter at gribe ham; og han undslap af deres Haand. Krydshenvisninger Matthæus 12:14 Men Farisæerne gik ud og lagde Raad op imod ham, hvorledes de kunde slaa ham ihjel. Lukas 4:30 Men han gik igennem, midt imellem dem, og drog bort. Johannes 7:30 De søgte da at gribe ham; og ingen lagde Haand paa ham, thi hans Time var endnu ikke kommen. Johannes 8:59 Saa toge de Sten for at kaste paa ham; men Jesus skjulte sig og gik ud af Helligdommen. |