Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da nu Jesus havde taget Eddiken, sagde han: »Det er fuldbragt;« og han bøjede Hovedet og opgav Aanden. Norsk (1930) Da nu Jesus hadde fått eddiken, sa han: Det er fullbragt. Og han bøide sitt hode og opgav sin ånd. Svenska (1917) Och när Jesus hade tagit emot vinet, sade han: »Det är fullbordat.» Sedan böjde han ned huvudet och gav upp andan. King James Bible When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost. English Revised Version When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit. Bibel Viden Treasury It is. Johannes 19:28 *Gr: Johannes 4:34 Johannes 17:4 1.Mosebog 3:15 Salmerne 22:15 Esajas 53:10,12 Daniel 9:24,26 Zakarias 13:7 Matthæus 3:15 Romerne 3:25 Romerne 10:4 1.Korinther 5:7 Kolossenserne 2:14-17 Hebræerne 9:11-14,22-28 Hebræerne 10:1-14 Hebræerne 12:2 and he. Johannes 10:11,18 Matthæus 20:28 Matthæus 27:50 Markus 15:37 Lukas 23:46 Filipperne 2:8 Hebræerne 2:14,15 Links Johannes 19:30 Interlinear • Johannes 19:30 Flersprogede • Juan 19:30 Spansk • Jean 19:30 Franske • Johannes 19:30 Tysk • Johannes 19:30 Kinesisk • John 19:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 19 …29Der stod et Kar fuldt af Eddike; de satte da en Svamp fuld af Eddike paa en Isopstængel og holdt den til hans Mund. 30Da nu Jesus havde taget Eddiken, sagde han: »Det er fuldbragt;« og han bøjede Hovedet og opgav Aanden. Krydshenvisninger Matthæus 27:50 Men Jesus raabte atter med høj Røst og opgav Aanden. Markus 15:37 Men Jesus raabte med høj Røst og udaandede. Lukas 22:37 Thi jeg siger eder: Det, som er skrevet, bør opfyldes paa mig, dette: »Og han blev regnet iblandt Overtrædere;« thi ogsaa med mig har det en Ende.« Lukas 23:46 Og Jesus raabte med høj Røst og sagde: »Fader! i dine Hænder befaler jeg min Aand;« og da han havde sagt det, udaandede han. Johannes 4:34 Jesus siger til dem: »Min Mad er, at jeg gør hans Villie, som udsendte mig, og fuldbyrder hans Gerning. Johannes 17:4 Jeg har herliggjort dig paa Jorden ved at fuldbyrde den Gerning, som du har givet mig at gøre. |