Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Dersom da I, som ere onde, vide at give eders Børn gode Gaver, hvor meget mere skal da Faderen fra Himmelen give den Helligaand til dem, som bede ham!« Norsk (1930) Dersom da I, som er onde, vet å gi eders barn gode gaver, hvor meget mere skal da Faderen, som er i himmelen, gi dem den Hellige Ånd som beder ham! Svenska (1917) Om nu I, som ären onda, förstån att giva edra barn goda gåvor, huru mycket mer skall icke då den himmelske Fadern giva helig ande åt dem som bedja honom!» King James Bible If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him? English Revised Version If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him? Bibel Viden Treasury being. 1.Mosebog 6:5,6 1.Mosebog 8:21 Job 15:14-16 Salmerne 51:5 Johannes 3:5,6 Romerne 7:18 Titus 3:3 know. Esajas 49:15 Matthæus 7:11 Hebræerne 12:9,10 how. Matthæus 6:30 Romerne 5:9,10,17 Romerne 8:32 2.Korinther 3:9-11 heavenly. Lukas 11:2 Lukas 15:30-32 Matthæus 5:16,45 Matthæus 6:14,32 give the. Ordsprogene 1:23 Esajas 44:3,4 Ezekiel 36:27 Joel 2:28 Matthæus 7:11 Johannes 4:10 Johannes 7:37-39 Links Lukas 11:13 Interlinear • Lukas 11:13 Flersprogede • Lucas 11:13 Spansk • Luc 11:13 Franske • Lukas 11:13 Tysk • Lukas 11:13 Kinesisk • Luke 11:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 11 …12Eller naar han beder om et Æg, mon han da vil give ham en Skorpion? 13Dersom da I, som ere onde, vide at give eders Børn gode Gaver, hvor meget mere skal da Faderen fra Himmelen give den Helligaand til dem, som bede ham!« Krydshenvisninger Matthæus 7:11 Dersom da I, som ere onde, vide at give eders Børn gode Gaver, hvor meget mere skal eders Fader, som er i Himlene, give dem gode Gaver, som bede ham! Lukas 11:12 Eller naar han beder om et Æg, mon han da vil give ham en Skorpion? Lukas 18:7 Skulde da Gud ikke skaffe sine udvalgte Ret, de, som raabe til ham Dag og Nat? og er han ikke langmodig, naar det gælder dem? |