Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) at du skriver mig saa bitter en Dom og lader mig arve min Ungdoms Skyld, Norsk (1930) siden du idømmer mig så hårde lidelser og lar mig arve min ungdoms misgjerninger Svenska (1917) Du skriver ju bedrövelser på min lott och giver mig till arvedel min ungdoms missgärningar; King James Bible For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth. English Revised Version For thou writest bitter things against me, and makest me to inherit the iniquities of my youth: Bibel Viden Treasury writest Job 3:20 Ruth 1:20 Salmerne 88:3 *etc: makest Job 20:11 Salmerne 25:7 Ordsprogene 5:11-13 Jeremias 31:19 Johannes 5:5,14 Links Job 13:26 Interlinear • Job 13:26 Flersprogede • Job 13:26 Spansk • Job 13:26 Franske • Hiob 13:26 Tysk • Job 13:26 Kinesisk • Job 13:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 13 …25Vil du skræmme et henvejret Blad, forfølge et vissent Straa, 26at du skriver mig saa bitter en Dom og lader mig arve min Ungdoms Skyld, 27lægger mine Fødder i Blokken, vogter paa alle mine Veje, indkredser mine Fødders Trin!… Krydshenvisninger Job 9:18 ikke lader mig drage Aande, men lader mig mættes med beske Ting. Salmerne 25:7 Mine Ungdomssynder og Overtrædelser komme du ikke i Hu, men efter din Miskundhed kom mig i Hu, for din Godheds Skyld, o HERRE! |