Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jorden raver og raver som drukken og svajer som Vogterens Hytte; tungt ligger dens Brøde paa den, den segner og rejser sig ikke. Norsk (1930) Jorden skal rave som den drukne og svinges hit og dit som en hengekøi, og dens misgjerning skal gynge på den, og den skal falle og ikke reise sig mere. Svenska (1917) jorden raglar, ja, den raglar såsom en drucken; den gungar såsom vaktskjulet i trädets topp. Dess överträdelse vilar tung på den, och den faller och kan icke mer stå upp. King James Bible The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again. English Revised Version The earth shall stagger like a drunken man, and shall be moved to and fro like a hut; and the transgression thereof shall be heavy upon it, and it shall fall, and not rise again. Bibel Viden Treasury reel Esajas 19:14 Esajas 29:9 Salmerne 107:27 removed Esajas 1:8 Esajas 38:12 the transgression Esajas 5:7-30 Salmerne 38:4 Klagesangene 1:14 Hoseas 4:1-5 Matthæus 23:35,36 and it Jeremias 8:4 Jeremias 25:27 Daniel 11:19 Amos 8:14 Zakarias 5:5-8 Aabenbaring 18:21 Links Esajas 24:20 Interlinear • Esajas 24:20 Flersprogede • Isaías 24:20 Spansk • Ésaïe 24:20 Franske • Jesaja 24:20 Tysk • Esajas 24:20 Kinesisk • Isaiah 24:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 24 …19Jorden smuldrer og smuldrer, Jorden gynger og gynger, Jorden skælver og skælver; 20Jorden raver og raver som drukken og svajer som Vogterens Hytte; tungt ligger dens Brøde paa den, den segner og rejser sig ikke. 21Paa hin Dag hjemsøger HERREN Himlens Hær i Himlen og Jordens Konger paa Jorden.… Krydshenvisninger Job 12:25 de famler i Mørke uden Lys og raver omkring som drukne. Salmerne 107:27 de tumled og raved som drukne, borte var al deres Visdom; Esajas 1:28 Men Overtrædere og Syndere knuses til Hobe; hvo HERREN svigter, forgaar. Esajas 19:14 I dets Indre har HERREN udgydt Svimmelheds Aand; Ægypten fik de til at rave i al dets Id, som den drukne raver i sit Spy. Esajas 24:1 Se, HERREN gør Jorden tom og øde og vender op og ned paa dens Overflade, han spreder dens Beboere; Esajas 28:7 Ogsaa disse raver af Vin, er svimle af Drik, Præst og Profet, de raver af Drik, fra Samling af Vin og svimle af Drik; de raver under Syner, vakler, naar de dømmer. Esajas 43:27 Allerede din Stamfader synded, dine Talsmænd forbrød sig imod mig, Esajas 66:24 og man gaar ud for at se paa Ligene af de Mænd, der faldt fra mig; thi deres Orm dør ikke, og deres Ild slukkes ikke; de er alt Kød en Gru. Daniel 11:19 Derpaa vender han sig mod sit eget Lands Fæstninger, men han snubler, falder og forsvinder. Amos 8:14 som sværger ved Samarias Synd, som siger: »Ved din Gud, o Dan!« »Ved din Skytsgud, o Be'ersjeba!« de skal falde, ej mere staa op. Nahum 1:5 Bjergene skælver for ham, Højene staar og svajer; Jorden krummer sig for ham, Jorderig og alle, som bor der. |