Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derpaa sagde HERREN til Noa: »Gaa ind i Arken med hele dit Hus, thi dig har jeg fundet retfærdig for mine Øjne i denne Slægt. Norsk (1930) Så sa Herren til Noah: Gå inn i arken, du og hele ditt hus! For jeg har funnet at du er rettferdig for mitt åsyn i denne slekt. Svenska (1917) Och HERREN sade till Noa: »Gå in i arken med hela ditt hus, ty dig har jag funnit rättfärdig inför mig bland detta släkte. King James Bible And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. English Revised Version And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. Bibel Viden Treasury A. 1656. B.C. 2348. Come. 1.Mosebog 7:7,13 Job 5:19-24 Salmerne 91:1-10 Ordsprogene 14:26 Ordsprogene 18:10 Esajas 26:20,21 Ezekiel 9:4-6 Sefanias 2:3 Matthæus 24:37-39 Lukas 17:26 Apostlenes G. 2:39 Hebræerne 11:7 1.Peter 3:20 2.Peter 2:5 thee. 1.Mosebog 6:9 Salmerne 33:18,19 Ordsprogene 10:6,7,9 Ordsprogene 11:4-8 Esajas 3:10,11 Filipperne 2:15,16 2.Peter 2:5-9 Links 1.Mosebog 7:1 Interlinear • 1.Mosebog 7:1 Flersprogede • Génesis 7:1 Spansk • Genèse 7:1 Franske • 1 Mose 7:1 Tysk • 1.Mosebog 7:1 Kinesisk • Genesis 7:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 7 1Derpaa sagde HERREN til Noa: »Gaa ind i Arken med hele dit Hus, thi dig har jeg fundet retfærdig for mine Øjne i denne Slægt. 2Af alle rene Dyr skal du tage syv Par, Han og Hun, og af alle urene Dyr eet Par, Han og Hun,… Krydshenvisninger Lukas 1:6 Men de vare begge retfærdige for Gud og vandrede udadlelige i alle Herrens Bud og Forskrifter. 1.Mosebog 6:9 Dette er Noas Slægtebog. Noa var en retfærdig, ustraffelig Mand blandt sine samtidige; Noa vandrede med Gud. 2.Samuel 22:24 Ustraffelig var jeg for ham og vogtede mig for Brøde. Ordsprogene 11:4 Ej hjælper Rigdom paa Vredens Dag, men Retfærd redder fra Døden. Ezekiel 14:14 og disse tre Mænd var i dets Midte: Noa, Daniel og Job, saa skulde kun de tre redde deres Liv ved deres Retfærdighed, lyder det fra den Herre HERREN. |