Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi hin gik ud af Fængselet for at blive Konge, skønt han var født i Fattigdom under den andens Regering. Norsk (1930) for fra fengslet kommer den ene ut og blir konge*; den andre blir fattig, enda han er født i sitt kongedømme. Svenska (1917) Ty ifrån fängelset gick en gång en sådan till konungavälde, fastän han var född i fattigdom inom den andres rike. King James Bible For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor. English Revised Version For out of prison he came forth to be king; yea, even in his kingdom he was born poor. Bibel Viden Treasury for out 1.Mosebog 41:14,33-44 Job 5:11 Salmerne 113:7,8 also 1.Kongebog 14:26,27 2.Kongebog 23:31-34 2.Kongebog 24:1,2,6,12 2.Kongebog 25:7,27-30 Klagesangene 4:20 Daniel 4:31 Links Prædikeren 4:14 Interlinear • Prædikeren 4:14 Flersprogede • Eclesiastés 4:14 Spansk • Ecclésiaste 4:14 Franske • Prediger 4:14 Tysk • Prædikeren 4:14 Kinesisk • Ecclesiastes 4:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Prædikeren 4 13Bedre faren er en fattig Yngling, som er viis, end en gammel Konge, som er en Taabe og ikke mere har Forstand til at lade sig raade. 14Thi hin gik ud af Fængselet for at blive Konge, skønt han var født i Fattigdom under den andens Regering. 15Jeg saa alle, som levede og færdedes under Solen, stille sig ved den Ynglings Side, som skulde træde i Kongens Sted;… Krydshenvisninger 1.Mosebog 41:14 Da sendte Farao Bud efter Josef, og man fik ham hurtigt ud af Fangehullet; og efter at have ladet sig rage og skiftet Klæder fremstillede han sig for Farao. 1.Mosebog 41:41 Og Farao sagde til Josef: »Saa sætter jeg dig nu over hele Ægypten!« Prædikeren 4:15 Jeg saa alle, som levede og færdedes under Solen, stille sig ved den Ynglings Side, som skulde træde i Kongens Sted; |