Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og HERREN stemte Ægypterne gunstigt imod Folket, og desuden var den Mand Moses højt anset i Ægypten baade hos Faraos Tjenere og hos Folket. Norsk (1930) Og Herren gav folket yndest hos egypterne; og så var også Moses en meget stor mann i Egypten, både for Faraos tjenere og for folket. Svenska (1917) Och HERREN lät folket finna nåd för egyptiernas ögon. Ja, mannen Mose hade stort anseende i Egyptens land, både hos Faraos tjänare och hos folket. King James Bible And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people. English Revised Version And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people. Bibel Viden Treasury the Lord 2.Mosebog 3:21 2.Mosebog 12:36 1.Mosebog 39:21 Salmerne 106:46 Moses 1.Mosebog 12:2 2.Samuel 7:9 Ester 9:4 Esajas 60:14 Apostlenes G. 7:22 Aabenbaring 3:9 Links 2.Mosebog 11:3 Interlinear • 2.Mosebog 11:3 Flersprogede • Éxodo 11:3 Spansk • Exode 11:3 Franske • 2 Mose 11:3 Tysk • 2.Mosebog 11:3 Kinesisk • Exodus 11:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 11 …2Sig nu til Folket, at hver Mand skal bede sin Nabo, og hver Kvinde sin Naboerske om Sølv— og Guld-smykker!« 3Og HERREN stemte Ægypterne gunstigt imod Folket, og desuden var den Mand Moses højt anset i Ægypten baade hos Faraos Tjenere og hos Folket. 4Moses sagde: »Saa siger HERREN: Ved Midnatstid vil jeg drage igennem Ægypten,… Krydshenvisninger 1.Mosebog 39:21 Men HERREN var med Josef og skaffede ham Yndest og lod ham finde Naade hos Fængselets Overopsynsmand, 2.Mosebog 3:21 Og jeg vil stemme Ægypterne gunstigt mod dette Folk, saa at I, naar I drager bort, ikke skal drage bort med tomme Hænder. 2.Mosebog 12:35 Men Israeliterne havde gjort, som Moses havde sagt, og bedt Ægypterne om Sølv og Guldsmykker og om Klæder; 2.Mosebog 12:36 og HERREN havde stemt Ægypterne gunstigt mod Folket, saa de havde givet dem, hvad de bad om. Saaledes tog de Bytte fra Ægypterne. 5.Mosebog 34:10 Men i Israel opstod der ikke mere en Profet som Moses, hvem HERREN omgikkes Ansigt til Ansigt, Salmerne 106:46 han lod dem finde Barmhjertighed hos alle, der tog dem til Fange. |