Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Menneskesøn! Fordi Tyrus siger om Jerusalem: »Ha, ha! Folkeslagenes Port er knust; den staar mig aaben; den var rig, men er nu øde!« Norsk (1930) Menneskesønn! Fordi Tyrus sier om Jerusalem: Ha, ha! Sønderbrutt er den, denne folkenes port; den er flyttet til mig, jeg blir fylt - den er ødelagt, Svenska (1917) Du människobarn, eftersom Tyrus sade om Jerusalem: »Rätt så, uppbruten är nu folkens port, den är öppnad för mig; jag bliver rik, nu då hon är förödd», King James Bible Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste: English Revised Version Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gate of the peoples; she is turned unto me: I shall be replenished, now that she is laid waste: Bibel Viden Treasury Tyrus Ezekiel 27:1-28:26 Josva 19:29 Salmerne 83:7 Esajas 23:1-18 Jeremias 25:22 Jeremias 27:3 Jeremias 47:4 Joel 3:4 Amos 1:9,10 Zakarias 9:2-4 Aha Ezekiel 25:2,3,6 Ezekiel 36:2 Salmerne 35:21 Salmerne 40:15 Salmerne 70:3 Salmerne 83:2-4 the gates Klagesangene 1:1 Apostlenes G. 2:5-10 she is Ezekiel 25:10 Jeremias 49:1 Links Ezekiel 26:2 Interlinear • Ezekiel 26:2 Flersprogede • Ezequiel 26:2 Spansk • Ézéchiel 26:2 Franske • Hesekiel 26:2 Tysk • Ezekiel 26:2 Kinesisk • Ezekiel 26:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezekiel 26 1I det ellevte Aar paa den første Dag i ... Maaned kom HERRENS Ord til mig saaledes: 2Menneskesøn! Fordi Tyrus siger om Jerusalem: »Ha, ha! Folkeslagenes Port er knust; den staar mig aaben; den var rig, men er nu øde!« 3derfor, saa siger den Herre HERREN: Se, jeg kommer over dig, Tyrus, og fører mange Folk imod dig, som naar Havet rejser sine Bølger.… Krydshenvisninger 2.Samuel 5:11 Kong Hiram af Tyrus sendte Sendebud til David med Cedertræer og tillige Tømmermænd og Stenhuggere, som byggede ham et Hus. Esajas 23:1 Et Udsagn om Tyrus. Jamrer, I Tarsisskibe, eders Fæstning er i Grus! De faar det at vide paa Vejen fra Kyperns Land. Esajas 62:10 Drag ud gennem Portene, drag ud, ban Folket Vej, byg Vej, byg Vej, sank alle Stenene af, rejs Banner over Folkeslagene! Jeremias 25:22 alle Tyrus's og Zidons Konger og den fjerne strands Konger hinsides Havet; Ezekiel 25:3 og sig til dem: Hør den Herre HERRENS Ord: Saa siger den Herre HERREN: Fordi du raabte »Ha, ha!« over min Helligdom, da den vanhelligedes, og over Israels Land, da det lagdes øde, og over Judas Hus, da de vandrede i Landflygtighed, Ezekiel 25:8 Saa siger den Herre HERREN: Fordi Moab siger: »Se, det er med Judas Hus som med alle de andre Folk!« Ezekiel 26:1 I det ellevte Aar paa den første Dag i ... Maaned kom HERRENS Ord til mig saaledes: Ezekiel 35:10 Fordi du sagde: »De tvende Folk og de tvende Lande skal tilhøre mig, jeg vil tage dem i Eje!« skønt HERREN var der, Amos 1:9 Saa siger HERREN: For tre Overtrædelser af Tyrus, ja fire, jeg gaar ikke fra det: de solgte hele bortførte Byer til Edom uden at ænse Broderpagt — |