Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da knurrede Folket mod Moses og sagde: »Hvad skal vi drikke?« Norsk (1930) Da knurret folket mot Moses og sa: Hvad skal vi drikke? Svenska (1917) Då knorrade folket emot Mose och sade: »Vad skola vi dricka?» King James Bible And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink? English Revised Version And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink? Bibel Viden Treasury 2.Mosebog 14:11 2.Mosebog 16:2,8,9 2.Mosebog 17:3,4 4.Mosebog 11:1-6 4.Mosebog 14:1-4 4.Mosebog 16:11,41 4.Mosebog 17:10 4.Mosebog 20:2-5 4.Mosebog 21:5 1.Korinther 10:10 Filipperne 2:14 Judas 1:16 what 2.Mosebog 17:3 Salmerne 78:19,20 Matthæus 6:25 Links 2.Mosebog 15:24 Interlinear • 2.Mosebog 15:24 Flersprogede • Éxodo 15:24 Spansk • Exode 15:24 Franske • 2 Mose 15:24 Tysk • 2.Mosebog 15:24 Kinesisk • Exodus 15:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 15 …23Saa naaede de Mara, men de kunde ikke drikke Vandet for dets bitre Smag, thi det var bittert; derfor kaldte man Stedet Mara. 24Da knurrede Folket mod Moses og sagde: »Hvad skal vi drikke?« 25Men han raabte til HERREN, og da viste HERREN ham en bestemt Slags Træ; og da han kastede det i Vandet, blev Vandet drikkeligt. Der gav han dem Bestemmelser om Lov og Ret, og der satte han dem paa Prøve.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 5:21 sagde de til dem: »HERREN se til eder og dømme eder, fordi I har vakt Afsky mod os hos Farao og hans Tjenere og lagt dem et Sværd i Haanden til at dræbe os med!« 2.Mosebog 14:11 og de sagde til Moses: »Er det, fordi der ingen Grave var i Ægypten, at du har faaet os ud for at dø i Ørkenen? Hvad er det dog, du har gjort os, at du førte os ud af Ægypten? 2.Mosebog 16:2 Men hele Israeliternes Menighed knurrede mod Moses og Aron i Ørkenen, 4.Mosebog 14:22 Ingen af de Mænd, der har set min Herlighed og de Tegn, jeg har gjort i Ægypten og i Ørkenen, og dog nu for tiende Gang har fristet mig og ikke villet lyde min Røst, Salmerne 106:13 Men de glemte snart hans Gerninger, biede ej paa hans Raad; |