Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men da han blev fyrretyve Aar gammel, fik han i Sinde at besøge sine Brødre, Israels Børn. Norsk (1930) Men da han var blitt firti år gammel, fikk han i sinne å se til sine brødre, Israels barn, Svenska (1917) Men när han blev fyrtio år gammal, fick han i sinnet att besöka sina bröder, Israels barn. King James Bible And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel. English Revised Version But when he was well-nigh forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel. Bibel Viden Treasury when. 2.Mosebog 2:11,12 Hebræerne 11:24-26 it came. 2.Mosebog 35:21,29 1.Krønikebog 29:17-19 2.Krønikebog 30:12 Ezra 1:1,5 Ezra 7:27 Ordsprogene 21:1 2.Korinther 8:16 Filipperne 2:12,13 Jakob 1:17 Aabenbaring 17:17 to. Apostlenes G. 15:36 2.Mosebog 4:18 Links Apostlenes G. 7:23 Interlinear • Apostlenes G. 7:23 Flersprogede • Hechos 7:23 Spansk • Actes 7:23 Franske • Apostelgeschichte 7:23 Tysk • Apostlenes G. 7:23 Kinesisk • Acts 7:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 7 …22Og Moses blev oplært i al Ægypternes Visdom; og han var mægtig i sine Ord og Gerninger. 23Men da han blev fyrretyve Aar gammel, fik han i Sinde at besøge sine Brødre, Israels Børn. 24Og da han saa en lide Uret, forsvarede han ham og hævnede den mishandlede, idet han slog Ægypteren ihjel.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 2:11 Paa den Tid gik Moses, som imidlertid var blevet voksen, ud til sine Landsmænd og saa paa deres Trællearbejde. Og han saa en Ægypter slaa en Hebræer, en af hans Landsmænd, ihjel. 2.Mosebog 7:7 Moses var firsindstyve og Aron tre og firsindstyve Aar gammel, da de talte til Farao. Apostlenes G. 7:24 Og da han saa en lide Uret, forsvarede han ham og hævnede den mishandlede, idet han slog Ægypteren ihjel. Hebræerne 11:24 Ved Tro nægtede Moses, da han var bleven stor, at kaldes Søn af Faraos Datter |