Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ved Tro nægtede Moses, da han var bleven stor, at kaldes Søn af Faraos Datter Norsk (1930) Ved tro nektet Moses, da han var blitt stor, å kalles Faraos datters sønn, Svenska (1917) Genom tron försmådde Moses, sedan han hade blivit stor, att kallas Faraos dotterson. King James Bible By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; English Revised Version By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; Bibel Viden Treasury when. 2.Mosebog 2:10 Apostlenes G. 7:21-24 Links Hebræerne 11:24 Interlinear • Hebræerne 11:24 Flersprogede • Hebreos 11:24 Spansk • Hébreux 11:24 Franske • Hebraeer 11:24 Tysk • Hebræerne 11:24 Kinesisk • Hebrews 11:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 11 23Ved Tro blev Moses, da han var født, skjult i tre Maaneder af sine Forældre, fordi de saa, at Barnet var dejligt, og de frygtede ikke for Kongens Befaling. 24Ved Tro nægtede Moses, da han var bleven stor, at kaldes Søn af Faraos Datter 25og valgte hellere at lide ondt med Guds Folk end at have en kortvarig Nydelse af Synd,… Krydshenvisninger 2.Mosebog 2:10 Men da Drengen var blevet stor, bragte hun ham til Faraos Datter, og denne antog ham som sin Søn og gav ham Navnet Moses; »thi,« sagde hun, »jeg har trukket ham op af Vandet.« 2.Mosebog 2:11 Paa den Tid gik Moses, som imidlertid var blevet voksen, ud til sine Landsmænd og saa paa deres Trællearbejde. Og han saa en Ægypter slaa en Hebræer, en af hans Landsmænd, ihjel. Apostlenes G. 7:23 Men da han blev fyrretyve Aar gammel, fik han i Sinde at besøge sine Brødre, Israels Børn. |