Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »Og det skal ske i de sidste Dage, siger Gud, da vil jeg udgyde af min Aand over alt Kød; og eders Sønner og eders Døtre skulle profetere, og de unge iblandt eder skulle se Syner, og de gamle iblandt eder skulle have Drømme. Norsk (1930) Og det skal skje i de siste dager, sier Gud, da vil jeg utgyde av min Ånd over alt kjød, og eders sønner og eders døtre skal tale profetiske ord, og eders unge menn skal se syner, og eders oldinger ha drømmer; Svenska (1917) 'Och det skall ske i de yttersta dagarna, säger Gud, att jag skall utgjuta av min Ande över allt kött, och edra söner och edra döttrar skola profetera, och edra ynglingar skola se syner, och edra gamla män skola hava drömmar; King James Bible And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams: English Revised Version And it shall be in the last days, saith God, I will pour forth of my Spirit upon all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, And your young men shall see visions, And your old men shall dream dreams: Bibel Viden Treasury in. 1.Mosebog 49:1 Esajas 2:2 Daniel 10:14 Hoseas 3:5 Mika 4:1 Hebræerne 1:2 Jakob 5:3 2.Peter 3:3 I will. Apostlenes G. 10:45 Salmerne 72:6 Ordsprogene 1:23 Esajas 32:15,16 Esajas 44:3 Ezekiel 11:19 Ezekiel 36:25-27 Ezekiel 39:29 Zakarias 12:10 Johannes 7:39 Titus 3:4-6 all. 1.Mosebog 6:12 Salmerne 65:2 Esajas 40:5 Esajas 49:26 Esajas 66:23 Zakarias 2:13 Lukas 3:6 Johannes 17:2 your sons. Apostlenes G. 11:28 Apostlenes G. 21:9 1.Korinther 12:10,28 1.Korinther 14:26-31 Links Apostlenes G. 2:17 Interlinear • Apostlenes G. 2:17 Flersprogede • Hechos 2:17 Spansk • Actes 2:17 Franske • Apostelgeschichte 2:17 Tysk • Apostlenes G. 2:17 Kinesisk • Acts 2:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 2 …16men dette er, hvad der et sagt ved Profeten Joel: 17»Og det skal ske i de sidste Dage, siger Gud, da vil jeg udgyde af min Aand over alt Kød; og eders Sønner og eders Døtre skulle profetere, og de unge iblandt eder skulle se Syner, og de gamle iblandt eder skulle have Drømme. 18Ja, endog over mine Trælle og over mine Trælkvinder vil jeg i de Dage udgyde af min Aand, og de skulle profetere.… Krydshenvisninger Joel 2:28 Og det skal ske derefter, at jeg vil udgyde min Aand over alt Kød, eders Sønner og eders Døtre skal profetere, eders gamle skal drømme Drømme og eders unge skue Syner; Apostlenes G. 2:16 men dette er, hvad der et sagt ved Profeten Joel: Apostlenes G. 2:18 Ja, endog over mine Trælle og over mine Trælkvinder vil jeg i de Dage udgyde af min Aand, og de skulle profetere. Apostlenes G. 2:33 Efter at han nu ved Guds højre Haand er ophøjet og af Faderen har faaet den Helligaands Forjættelse, har han udgydt denne, hvilket I baade se og høre. Apostlenes G. 11:27 Men i disse Dage kom der Profeter ned fra Jerusalem til Antiokia. |