Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi han var en god Mand og fuld af den Helligaand og Tro. Og en stor Skare blev ført til Herren. Norsk (1930) for han var en god mann og full av den Hellige Ånd og tro. Og en stor skare blev vunnet for Herren. Svenska (1917) Ty han var en god man och full av helig ande och tro. Och ganska mycket folk blev ytterligare fört till Herren. King James Bible For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord. English Revised Version for he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord. Bibel Viden Treasury he was. Apostlenes G. 24:16 2.Samuel 18:27 Salmerne 37:23 Salmerne 112:5 Ordsprogene 12:2 Ordsprogene 13:22 Ordsprogene 14:14 Matthæus 12:35 Matthæus 19:17 Lukas 23:50 Johannes 7:12 Romerne 5:7 full. Apostlenes G. 6:3,5,8 Romerne 15:15 and much. Apostlenes G. 11:21 Apostlenes G. 5:14 Apostlenes G. 9:31 Links Apostlenes G. 11:24 Interlinear • Apostlenes G. 11:24 Flersprogede • Hechos 11:24 Spansk • Actes 11:24 Franske • Apostelgeschichte 11:24 Tysk • Apostlenes G. 11:24 Kinesisk • Acts 11:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 11 …23Da han nu kom derhen og saa Guds Naade, glædede han sig og formanede alle til med Hjertets Forsæt at blive ved Herren. 24Thi han var en god Mand og fuld af den Helligaand og Tro. Og en stor Skare blev ført til Herren. 25Men han drog ud til Tarsus for at opsøge Saulus; og da han fandt ham, førte han ham til Antiokia.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 2:4 Og de bleve alle fyldte med den Helligaand, og de begyndte at tale i andre Tungemaal, efter hvad Aanden gav dem at udsige. Apostlenes G. 2:47 idet de lovede Gud og havde Yndest hos hele Folket. Men Herren føjede daglig til dem nogle, som lode sig frelse. Apostlenes G. 5:14 og der føjedes stedse flere troende til Herren, Skarer baade af Mænd og Kvinder, Apostlenes G. 6:5 Og denne Tale behagede hele Mængden; og de udvalgte Stefanus, en Mand fuld af Tro og den Helligaand, og Filip og Prokorus og Nikanor og Timon og Parmenas og Nikolaus, en Proselyt fra Antiokia; Apostlenes G. 11:21 Og Herrens Haand var med dem, og et stort Antal blev troende og omvendte sig til Herren. |