Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) thi i Tro vandre vi, ikke i Beskuelse — Norsk (1930) for vi vandrer i tro, ikke i beskuelse; Svenska (1917) ty vi vandra här i tro och icke i åskådning. King James Bible (For we walk by faith, not by sight:) English Revised Version (for we walk by faith, not by sight); Bibel Viden Treasury 2.Korinther 1:24 2.Korinther 4:18 5.Mosebog 12:9 Romerne 8:24,25 1.Korinther 13:12 Galaterne 2:20 Hebræerne 10:38 Hebræerne 11:1 *etc: Hebræerne 11:27 1.Peter 1:8 1.Peter 5:9 Links 2.Korinther 5:7 Interlinear • 2.Korinther 5:7 Flersprogede • 2 Corintios 5:7 Spansk • 2 Corinthiens 5:7 Franske • 2 Korinther 5:7 Tysk • 2.Korinther 5:7 Kinesisk • 2 Corinthians 5:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Korinther 5 …6Derfor ere vi altid frimodige og vide, at medens vi ere hjemme i Legemet, ere vi borte fra Herren — 7thi i Tro vandre vi, ikke i Beskuelse — 8ja, vi ere frimodige og have snarere Lyst til at vandre bort fra Legemet og være hjemme hos Herren.… Krydshenvisninger Romerne 8:24 Thi i Haabet bleve vi frelste. Men et Haab, som ses, er ikke et Haab; thi hvad en ser, hvor kan han tillige haabe det? 1.Korinther 13:12 Nu se vi jo i et Spejl, i en Gaade, men da skulle vi se Ansigt til Ansigt; nu kender jeg stykkevis, men da skal jeg erkende, ligesom jeg jo blev erkendt. 2.Korinther 4:18 idet vi ikke se paa de synlige Ting, men paa de usynlige; thi de synlige ere timelige, men de usynlige ere evige. Hebræerne 11:1 Men Tro er en Fortrøstning til det, som haabes, en Overbevisning om Ting, som ikke ses. |