2.Krønikebog 18:1
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Da Josafat havde vundet stor Rigdom og Hæder, besvogrede han sig med Akab.

Norsk (1930)
Josafat vant stor rikdom og ære. Han inngikk svogerskap med Akab;

Svenska (1917)
När Josafat nu hade kommit till stor rikedom och ära, befryndade han sig med Ahab.

King James Bible
Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab.

English Revised Version
Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance; and he joined affinity with Ahab.
Bibel Viden Treasury

A.

3107 B.C.

897
riches

2.Krønikebog 1:11-15
Da sagde Gud til Salomo: »Fordi din Hu staar til dette, og du ikke bad om Rigdom, Gods og Ære eller om dine Avindsmænds Liv, ej heller om et langt Liv, men om Visdom og Indsigt til at dømme mit Folk, som jeg gjorde dig til Konge over,…

2.Krønikebog 17:5,12
Derfor grundfæstede HERREN Kongedømmet i hans Haand; og hele Juda bragte Josafat Gaver, saa han vandt stor Rigdom og Ære.…

Matthæus 6:33
Men søger først Guds Rige og hans Retfærdighed, saa skulle alle disse Ting gives eder i Tilgift.

2.Krønikebog 8:18
og Huram sendte ham Folk med Skibe og befarne Søfolk, der sammen med Salomos Folk sejlede til Ofir, hvor de hentede 450 Talenter Guld, som de bragte Kong Salomo.

) which fatal connection was highly displeasing to God, and Jehoshaphat was severely reproved for it by Jehu the seer

2.Krønikebog 19:1-3
Kong Josafat af Juda derimod vendte uskadt hjem igen til sit Palads i Jerusalem.…

2.Krønikebog 18:31
Da nu Vognstyrerne fik Øje paa Josafat, tænkte de: »Det er sikkert Israels Konge!« Og de rettede deres Angreb mod ham fra alle Sider. Da gav Josafat sig til at, raabe, og HERREN frelste ham, idet Gud lokkede dem bort fra ham;

2.Krønikebog 19:2
Da traadte Seeren Jehu, Hananis Søn, frem for ham, og han sagde til Kong Josafat: »Skal man hjælpe de ugudelige? Elsker du dem, der hader HERREN? For den Sags Skyld er HERRENS Vrede over dig!

2.Krønikebog 21:6
Han vandrede i Israels Kongers Spor ligesom Akabs Hus, thi han havde en Datter af Akab til Hustru, og han gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne.

2.Krønikebog 22:2,3
Ahazja var to og fyrretyve Aar gammel, da han blev Konge, og han herskede eet Aar i Jerusalem. Hans Moder hed Atalja og var Datter af Omri.…

1.Kongebog 16:31-33
Og som om det ikke var nok med, at han vandrede i Jeroboams, Nebats Søns, Synder, ægtede han oven i Købet Jesabel, en Datter af Zidoniernes Konge Etba'al, og gik hen og dyrkede Ba'al og tilbad ham.…

1.Kongebog 21:25
Aldrig har der været nogen der som Akab solgte sig selv til at gøre, hvad der er ondt i HERRENS Øjne, fordi hans Hustru Jesabel forledte ham dertil;

2.Kongebog 8:18,26,27
Han vandrede i Israels Kongers Spor ligesom Akabs Hus, thi han havde en Datter af Akab til Hustru, og han gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne.…

2.Kongebog 11:1
Da Atalja, Ahazjas Moder, fik at vide, at hendes Søn var død, tog hun sig for at udrydde hele den kongelige Slægt.

2.Korinther 6:14
Drager ikke i ulige Aag med vantro; thi hvad Fællesskab har Retfærdighed og Lovløshed? eller hvad Samfund har Lys med Mørke?

Links
2.Krønikebog 18:1 Interlinear2.Krønikebog 18:1 Flersprogede2 Crónicas 18:1 Spansk2 Chroniques 18:1 Franske2 Chronik 18:1 Tysk2.Krønikebog 18:1 Kinesisk2 Chronicles 18:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Krønikebog 18
1Da Josafat havde vundet stor Rigdom og Hæder, besvogrede han sig med Akab. 2Efter nogle Aars Forløb drog han ned til Akab i Samaria, og Akab lod slagte en Mængde Smaakvæg og Hornkvæg til ham og Folkene, han havde med sig; og saa overtalte han ham til at drage op mod Ramot i Gilead.…
Krydshenvisninger
2.Krønikebog 17:5
Derfor grundfæstede HERREN Kongedømmet i hans Haand; og hele Juda bragte Josafat Gaver, saa han vandt stor Rigdom og Ære.

2.Krønikebog 19:2
Da traadte Seeren Jehu, Hananis Søn, frem for ham, og han sagde til Kong Josafat: »Skal man hjælpe de ugudelige? Elsker du dem, der hader HERREN? For den Sags Skyld er HERRENS Vrede over dig!

2.Krønikebog 21:6
Han vandrede i Israels Kongers Spor ligesom Akabs Hus, thi han havde en Datter af Akab til Hustru, og han gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne.

2.Krønikebog 17:19
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden