Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) hvilken den salige og alene mægtige, Kongernes Konge og Herrernes Herre skal lade til Syne i sin Tid; Norsk (1930) som den Salige og alene Mektige skal vise oss i sin tid, han som er kongenes konge og herrenes herre, Svenska (1917) vilken den salige, ende härskaren skall låta oss se, när tiden är inne, han som är konungarnas konung och herrarnas herre, King James Bible Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; English Revised Version which in its own times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; Bibel Viden Treasury who. 1.Timotheus 1:11,17 Salmerne 47:2 Salmerne 83:18 Jeremias 10:10 Jeremias 46:18 Daniel 2:44-47 Daniel 4:34 Matthæus 6:13 the King. Ezra 7:12 Ordsprogene 8:15 Aabenbaring 17:14 Aabenbaring 19:16 Links 1.Timotheus 6:15 Interlinear • 1.Timotheus 6:15 Flersprogede • 1 Timoteo 6:15 Spansk • 1 Timothée 6:15 Franske • 1 Timotheus 6:15 Tysk • 1.Timotheus 6:15 Kinesisk • 1 Timothy 6:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Timotheus 6 …14at du holder Budet uplettet, ulasteligt indtil vor Herres Jesu Kristi Aabenbarelse, 15hvilken den salige og alene mægtige, Kongernes Konge og Herrernes Herre skal lade til Syne i sin Tid; 16han, som alene har Udødelighed, som bor i et utilgængeligt Lys, hvem intet Menneske har set, ikke heller kan se; ham være Ære og evig Magt! Amen! Krydshenvisninger 5.Mosebog 10:17 Thi HERREN eders Gud er Gudernes Gud og Herrernes Herre, den store, vældige, forfærdelige Gud, som ikke viser Personsanseelse eller lader sig købe, Salmerne 136:3 Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig! 1.Timotheus 1:11 efter den salige Guds Herligheds Evangelium, som er blevet mig betroet. 1.Timotheus 1:17 Men Evighedens Konge, den uforkrænkelige, usynlige, eneste Gud være Pris og Ære i Evighedernes Evigheder! Amen. 1.Timotheus 2:6 som gav sig selv til en Genløsnings Betaling for alle, hvilket er Vidnesbyrdet i sin Tid, Aabenbaring 17:14 Disse skulle føre Krig med Lammet, og Lammet skal sejre over dem — fordi det er Herrers Herre og Kongers Konge — og de, som ere med det, de kaldede og udvalgte og trofaste. Aabenbaring 19:16 Og paa Kappen, paa sin Lænd har han et Navn skrevet: Kongers Konge og Herrers Herre. |