Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Undrer eder ikke, mine Brødre! om Verden hader eder. Norsk (1930) Undre eder ikke, brødre, om verden hater eder! Svenska (1917) Förundren eder icke, mina bröder, om världen hatar eder. King James Bible Marvel not, my brethren, if the world hate you. English Revised Version Marvel not, brethren, if the world hateth you. Bibel Viden Treasury Marvel not. Prædikeren 5:8 Johannes 3:7 Apostlenes G. 3:12 Aabenbaring 17:7 if. Matthæus 10:22 Matthæus 24:9 Markus 13:13 Lukas 6:22 Lukas 21:17 Johannes 7:7 Johannes 15:18,19 Johannes 16:2,33 Johannes 17:14 Romerne 8:7 2.Timotheus 3:12 Jakob 4:4 Links 1.Johannes 3:13 Interlinear • 1.Johannes 3:13 Flersprogede • 1 Juan 3:13 Spansk • 1 Jean 3:13 Franske • 1 Johannes 3:13 Tysk • 1.Johannes 3:13 Kinesisk • 1 John 3:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Johannes 3 …12ikke som Kain, der var af den onde og myrdede sin Broder. Og hvorfor myrdede han ham? Fordi hans Gerninger vare onde, men hans Broders retfærdige. 13Undrer eder ikke, mine Brødre! om Verden hader eder. 14Vi vide, at vi ere gaaede over fra Døden til Livet, thi vi elske Brødrene. Den, som ikke elsker, bliver i Døden.… Krydshenvisninger Ordsprogene 29:27 Urettens Mand er retfærdiges Gru, hvo redeligt vandrer, gudløses Gru. Johannes 15:18 Naar Verden hader eder, da vid, at den har hadet mig førend eder. Johannes 17:14 Jeg har givet dem dit Ord; og Verden har hadet dem, fordi de ikke ere af Verden, ligesom jeg ikke er af Verden. |