Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men alt dette virker den ene og samme Aand, som uddeler til enhver især; efter som han vil. Norsk (1930) Alt dette virker den ene og samme Ånd, idet han utdeler til hver især efter som han vil. Svenska (1917) Men allt detta verkar densamme ene Anden, i det han, alltefter sin vilja, tilldelar åt var och en någon särskild gåva. King James Bible But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will. English Revised Version but all these worketh the one and the same Spirit, dividing to each one severally even as he will. Bibel Viden Treasury all. 1.Korinther 12:4 1.Korinther 7:7,17 Johannes 3:27 Romerne 12:6 2.Korinther 10:13 Efeserne 4:7 as. 1.Korinther 12:6 Daniel 4:35 Matthæus 11:26 Matthæus 20:15 Johannes 3:8 Johannes 5:21 Romerne 9:18 Efeserne 1:11 Hebræerne 2:4 Jakob 1:18 Links 1.Korinther 12:11 Interlinear • 1.Korinther 12:11 Flersprogede • 1 Corintios 12:11 Spansk • 1 Corinthiens 12:11 Franske • 1 Korinther 12:11 Tysk • 1.Korinther 12:11 Kinesisk • 1 Corinthians 12:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 12 …10en anden at udføre kraftige Gerninger; en anden profetisk Gave; en anden at bedømme Aander; en anden forskellige Slags Tungetale; en anden Udlægning af Tungetale. 11Men alt dette virker den ene og samme Aand, som uddeler til enhver især; efter som han vil. Krydshenvisninger 1.Korinther 7:7 Jeg ønsker dog, at alle Mennesker maatte være, som jeg selv er; men hver har sin egen Naadegave fra Gud, den ene saa, den anden saa. 1.Korinther 12:4 Der er Forskel paa Naadegaver, men det er den samme Aand; 1.Korinther 12:18 Men nu har Gud sat Lemmerne, ethvert af dem, paa Legemet, efter som han vilde. Efeserne 4:7 Men hver enkelt af os blev Naaden given efter Kristi Gaves Maal. Hebræerne 2:4 idet Gud vidnede med baade ved Tegn og Undere og mange Haande kraftige Gerninger og ved Meddelelse af den Helligaand efter sin Villie. |