Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Der er Forskel paa Naadegaver, men det er den samme Aand; Norsk (1930) Det er forskjell på nådegaver, men Ånden er den samme; Svenska (1917) Nådegåvorna äro mångahanda, men Anden är en och densamme. King James Bible Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. English Revised Version Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. Bibel Viden Treasury there. 1.Korinther 12:8-11,28 Romerne 12:4-6 Efeserne 4:4 Hebræerne 2:4 1.Peter 4:10 Links 1.Korinther 12:4 Interlinear • 1.Korinther 12:4 Flersprogede • 1 Corintios 12:4 Spansk • 1 Corinthiens 12:4 Franske • 1 Korinther 12:4 Tysk • 1.Korinther 12:4 Kinesisk • 1 Corinthians 12:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 12 …3Derfor kundgør jeg eder, at ingen, som taler ved Guds Aand, siger: »Jesus er en Forbandelse,« og ingen kan sige: »Jesus er Herre« uden ved den Helligaand. 4Der er Forskel paa Naadegaver, men det er den samme Aand; 5og der er Forskel paa Tjenester, og det er den samme Herre;… Krydshenvisninger 2.Mosebog 31:3 og fyldt ham med Guds Aand, med Kunstsnilde, Kløgt og Indsigt i alskens Arbejde Romerne 12:6 Men efterdi vi have forskellige Naadegaver efter den Naade, som er given os, det være sig Profeti, da lader os bruge den i Forhold til vor Tro; 1.Korinther 7:7 Jeg ønsker dog, at alle Mennesker maatte være, som jeg selv er; men hver har sin egen Naadegave fra Gud, den ene saa, den anden saa. 1.Korinther 12:1 Men hvad de aandelige Gaver angaar, Brødre! vil jeg ikke, at I skulle være uvidende. 1.Korinther 12:5 og der er Forskel paa Tjenester, og det er den samme Herre; 1.Korinther 12:11 Men alt dette virker den ene og samme Aand, som uddeler til enhver især; efter som han vil. Efeserne 4:4 eet Legeme og een Aand, ligesom I ogsaa bleve kaldede til eet Haab i eders Kaldelse; Efeserne 4:11 Og han gav nogle som Apostle, andre som Profeter, andre som Evangelister, andre som Hyrder og Lærere, Hebræerne 2:4 idet Gud vidnede med baade ved Tegn og Undere og mange Haande kraftige Gerninger og ved Meddelelse af den Helligaand efter sin Villie. |