Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men da HERRENS Pagts Ark kom til Davidsbyen, saa Sauls Datter Mikal ud af Vinduet, og da hun saa Kong David springe og danse, ringeagtede hun ham i sit Hjerte. Norsk (1930) Men da Herrens pakts-ark kom inn i Davids stad, da så Mikal, Sauls datter, ut gjennem vinduet, og hun så kong David hoppe og danse, og hun foraktet ham i sitt hjerte. Svenska (1917) När då HERRENS förbundsark kom till Davids stad, blickade Mikal, Sauls dotter, ut genom fönstret, och då hon såg konung David dansa och göra sig glad, fick hon förakt för honom i sitt hjärta. King James Bible And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing: and she despised him in her heart. English Revised Version And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart. Bibel Viden Treasury as the ark 1.Krønikebog 17:1 4.Mosebog 10:33 5.Mosebog 31:26 Josva 4:7 Dommer 20:27 1.Samuel 4:3 Jeremias 3:16 Hebræerne 9:4 Lord 2.Samuel 6:16 Michal 1.Samuel 18:27,28 1.Samuel 19:11-17 1.Samuel 25:44 2.Samuel 3:13,14 dancing 2.Mosebog 15:20 Salmerne 30:11 Salmerne 149:3 Salmerne 150:4 Prædikeren 3:4 Jeremias 30:19 Jeremias 33:11 she despised 2.Samuel 6:20-23 Salmerne 69:7-9 Apostlenes G. 2:13 1.Korinther 2:14 2.Korinther 5:13 Links 1.Krønikebog 15:29 Interlinear • 1.Krønikebog 15:29 Flersprogede • 1 Crónicas 15:29 Spansk • 1 Chroniques 15:29 Franske • 1 Chronik 15:29 Tysk • 1.Krønikebog 15:29 Kinesisk • 1 Chronicles 15:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 15 …28Og hele Israel bragte HERRENS Pagts Ark op under Festjubel og til Hornets, Trompeternes og Cymblernes Klang, under Harpe— og Citerspil. 29Men da HERRENS Pagts Ark kom til Davidsbyen, saa Sauls Datter Mikal ud af Vinduet, og da hun saa Kong David springe og danse, ringeagtede hun ham i sit Hjerte. Krydshenvisninger 2.Samuel 3:13 Han svarede: »Vel, jeg vil slutte Pagt med dig; men een Ting kræver jeg af dig: Du bliver ikke stedet for mit Aasyn, med mindre du har Sauls Datter Mikal med, naar du kommer!« 2.Samuel 6:16 Men da HERRENS Ark kom til Davidsbyen, saa Sauls Datter Mikal ud af Vinduet; og da hun saa Kong David springe og danse for HERRENS Aasyn, ringeagtede hun ham i sit Hjerte. 1.Krønikebog 15:28 Og hele Israel bragte HERRENS Pagts Ark op under Festjubel og til Hornets, Trompeternes og Cymblernes Klang, under Harpe— og Citerspil. |