Apostlenes G. 2:13
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men andre sagde spottende: »De ere fulde af sød Vin.«

Norsk (1930)
Men andre sa spottende: De er fulle av søt vin!

Svenska (1917)
Men somliga drevo gäck med dem och sade: »De äro fulla av sött vin.»

King James Bible
Others mocking said, These men are full of new wine.

English Revised Version
But others mocking said, They are filled with new wine.
Bibel Viden Treasury

These.

Apostlenes G. 2:15
Thi disse ere ikke drukne, som I mene; det er jo den tredje Time paa Dagen;

1.Samuel 1:14
og sagde til hende: »Hvor længe vil du gaa og være drukken? Se at komme af med din Rus!«

Job 32:19
som tilbundet Vin er mit Bryst, som nyfyldte Vinsække nær ved at sprænges;

Højsangen 7:9
din Gane som ædel Vin, der liflig flyder ind i min Mund, glider over mine Læber og Tænder.

Esajas 25:6
Hærskarers HERRE gør paa dette Bjerg et Gæstebud for alle Folkeslag med fede Retter og stærk Vin, med fede, marvfulde Retter og stærk og klaret Vin.

Zakarias 9:15,17
dem værner Hærskarers HERRE. De opæder, nedtramper Slyngekasterne, drikker deres Blod som Vin og fyldes som Offerskaalen, som Alterets Hjørner.…

Zakarias 10:7
Efraim bliver som en Helt, deres Hjerte glædes som af Vin, deres Sønner glædes ved Synet. Deres Hjerte frydes i HERREN;

Efeserne 5:18
Og drikker eder ikke drukne i Vin, i hvilket der er Ryggesløshed, men lader eder fylde med Aanden,

Links
Apostlenes G. 2:13 InterlinearApostlenes G. 2:13 FlersprogedeHechos 2:13 SpanskActes 2:13 FranskeApostelgeschichte 2:13 TyskApostlenes G. 2:13 KinesiskActs 2:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes G. 2
12Og de forbavsedes alle og vare tvivlraadige og sagde den ene til den anden: »Hvad kan dette være?« 13Men andre sagde spottende: »De ere fulde af sød Vin.«
Krydshenvisninger
1.Samuel 1:14
og sagde til hende: »Hvor længe vil du gaa og være drukken? Se at komme af med din Rus!«

1.Korinther 14:23
Naar altsaa den hele Menighed kommer sammen, og alle tale i Tunger, men der kommer uindviede eller vantro ind, ville de da ikke sige, at I rase?

Apostlenes G. 2:12
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden