Ordsprogene 24:20
<< Ordsprogene 24:20 >>
Dansk (1917 / 1931)
thi den onde har ingen Fremtid, gudløses Lampe gaar ud.

Norsk (1930)
For de onde har ingen fremtid, de ugudeliges lampe slukner.

Svenska (1917)
Ty den som är ond har ingen framtid; de ogudaktigas lampa skall slockna ut.

משלי 24:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי ׀ לֹא־תִהְיֶה אַחֲרִית לָרָע נֵר רְשָׁעִים יִדְעָךְ׃

Proverbs 24:20 New American Standard Bible (© 1995)
For there will be no future for the evil man; The lamp of the wicked will be put out.


Job 15:31 Han stole ikke paa Tomhed — han farer vild — thi Tomhed skal være hans Løn!
Job 18:5 Nej, den gudløses Lys bliver slukt, hans Ildslue giver ej Lys;
Job 18:6 Lyset i hans Telt gaar ud, og hans Lampe slukkes for ham;
Job 21:17 Naar gaar de gudløses Lampe ud og naar kommer Ulykken over dem? Naar deler han Loddet ud i sin Vrede,
Ordsprogene 13:9 Retfærdiges Lys bryder frem, gudløses Lampe gaar ud.
Ordsprogene 17:20 Ej finder man Lykke, naar Hjertet er vrangt, man falder i Vaade, naar Tungen er falsk.
Ordsprogene 20:20 Den, der bander Fader og Moder, i Bælgmørke gaar hans Lampe ud.
Ordsprogene 21:4 Hovmodige Øjne, et opblæst Hjerte, selv gudløses Nyjord er Synd.
Ordsprogene 23:18 en Fremtid har du visselig da, dit Haab bliver ikke til intet.