| Dansk (1917 / 1931)Rædsler naar ham som Vande, ved Nat river Stormen ham bort;Norsk (1930) Som en vannflom innhenter redsler ham, om natten fører en storm ham bort. Svenska (1917) Såsom vattenfloder taga förskräckelser honom fatt, om natten rövas han bort av stormen.
|  | 
Job 15:21 Rædselslyde fylder hans Ører, midt under Fred er Hærgeren over ham; Job 20:8 Han flyr som en Drøm, man finder ham ikke, som et Nattesyn jages han bort; Job 24:18 Over Vandfladen jages han hen, hans Arvelod i Landet forbandes, han færdes ikke paa Vejen til Vingaarden. Job 34:20 Brat maa de dø, endda midt om Natten; de store slaar han til, og borte er de, de vældige fjernes uden Menneskehaand. Salmerne 90:5 Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
|
| |
|