Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) men Udholdenheden Prøvethed, men Prøvetheden Haab, Norsk (1930) og tålmodigheten et prøvet sinn, og det prøvede sinn håp, Svenska (1917) och ståndaktigheten beprövad fasthet, och fastheten hopp, King James Bible And patience, experience; and experience, hope: English Revised Version and patience, probation; and probation, hope: Bibel Viden Treasury patience. Romerne 15:4 2.Korinther 1:4-6 2.Korinther 4:8-12 2.Korinther 6:9,10 Jakob 1:12 1.Peter 1:6,7 1.Peter 5:10 and experience. Josva 10:24,25 1.Samuel 17:34-37 Salmerne 27:2,3 Salmerne 42:4,5 Salmerne 71:14,18-24 2.Korinther 4:8-10 2.Timotheus 4:16-18 Links Romerne 5:4 Interlinear • Romerne 5:4 Flersprogede • Romanos 5:4 Spansk • Romains 5:4 Franske • Roemer 5:4 Tysk • Romerne 5:4 Kinesisk • Romans 5:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 5 …3ja, ikke det alene, men vi rose os ogsaa af Trængslerne, idet vi vide, at Trængselen virker Udholdenhed, 4men Udholdenheden Prøvethed, men Prøvetheden Haab, 5men Haabet beskæmmer ikke; thi Guds Kærlighed er udøst i vore Hjerter ved den Helligaand, som blev given os. Krydshenvisninger Lukas 21:19 Ved eders Udholdenhed skulle I vinde eders Sjæle. Filipperne 2:22 Men hans prøvede Troskab kende I, at, ligesom et Barn tjener sin Fader, saaledes har han tjent med mig for Evangeliet. Hebræerne 6:19 hvilket vi have som et Sjælens Anker, der er sikkert og fast og gaar ind inden for Forhænget, Jakob 1:12 Salig den Mand, som holder Prøvelse ud; thi naar han har staaet Prøve, skal han faa Livets Krans, som Herren har forjættet dem, der elske ham. |