Salmerne 46:3
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
om end deres Vande bruser og syder og Bjergene skælver ved deres Vælde. — Sela.

Norsk (1930)
om dets bølger bruser og skummer, og fjell bever ved dets overmot. Sela.

Svenska (1917)
om än dess vågor brusade och svallade, så att bergen bävade vid dess uppror. Sela.

King James Bible
Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.

English Revised Version
Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah
Bibel Viden Treasury

the waters

Salmerne 18:4
Dødens Reb omsluttede mig, Ødelæggelsens Strømme forfærdede mig,

Salmerne 93:3,4
Strømme lod runge, HERRE, Strømme lod runge deres Drøn, Strømme lod runge deres Brag.…

Job 38:11
og sagde: »Hertil og ikke længer! Her standse dine stolte Vover!«

Esajas 5:3
Og nu, Jerusalems Borgere, Judas Mænd, skift Ret mellem mig og min Vingaard!

Esajas 17:12,13
Hør Bulder af mange Folkeslag! De buldrer som Havets Bulder. Drøn af Folkefærd! De drøner som vældige Vandes Drøn.…

Jeremias 5:22
Vil I ikke frygte mig, lyder det fra HERREN, eller bæve for mit Aasyn? Jeg, som gjorde Sandet til Havets Grænse, et evigt Skel, som det ikke kan overskride; selv om det bruser, evner det intet; om end dets Bølger larmer, kan de ikke overskride det.

Matthæus 7:25
og Skylregnen faldt, og Floderne kom, og Vindene blæste og sloge imod dette Hus, og det faldt ikke; thi det var grundfæstet paa Klippen.

Aabenbaring 17:15
Og han sagde til mig: De Vande, som du saa, der hvor Skøgen sidder, ere Folk og Skarer og Folkeslag og Tungemaal.

mountains

Salmerne 114:4-7
Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.…

Dommer 5:4,5
HERRE, da du brød op fra Se'ir, skred frem fra Edoms Mark, da rystede Jorden, Himmelen drypped, Skyerne drypped af Vand;…

1.Kongebog 19:11
Da sagde han: »Gaa ud og stil dig paa Bjerget for HERRENS Aasyn!« Og se, HERREN gik forbi, og et stort og stærkt Vejr, der sønderrev Bjerge og sprængte Klipper, gik foran HERREN, men HERREN var ikke i Vejret. Efter Vejret kom der et Jordskælv, men HERREN var ikke i Jordskælvet.

Job 9:5,6
Han flytter Bjerge saa let som intet, vælter dem om i sin Vrede,…

Jeremias 4:24
Bjergene saa jeg, og se, de skjalv, og alle Højene bæved;

Mika 1:4
under ham smelter Bjerge, og Dale slaar dybe Revner, som Voks, der smelter i Ilden, som Vand, gydt ned ad en Skrænt —

Nahum 1:5
Bjergene skælver for ham, Højene staar og svajer; Jorden krummer sig for ham, Jorderig og alle, som bor der.

Aabenbaring 16:20
Og hver Ø flyede, og Bjerge bleve ikke fundne.

Links
Salmerne 46:3 InterlinearSalmerne 46:3 FlersprogedeSalmos 46:3 SpanskPsaume 46:3 FranskePsalm 46:3 TyskSalmerne 46:3 KinesiskPsalm 46:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 46
2Derfor frygter vi ikke, om Jorden end bølger og Bjergene styrter i Havenes Skød, 3om end deres Vande bruser og syder og Bjergene skælver ved deres Vælde. — Sela. 4En Flod og dens Bække glæder Guds Stad, den Højeste har helliget sin Bolig;…
Krydshenvisninger
Salmerne 93:3
Strømme lod runge, HERRE, Strømme lod runge deres Drøn, Strømme lod runge deres Brag.

Salmerne 93:4
Fremfor vældige Vandes Drøn, fremfor Havets Brændinger er HERREN herlig i det høje!

Jeremias 5:22
Vil I ikke frygte mig, lyder det fra HERREN, eller bæve for mit Aasyn? Jeg, som gjorde Sandet til Havets Grænse, et evigt Skel, som det ikke kan overskride; selv om det bruser, evner det intet; om end dets Bølger larmer, kan de ikke overskride det.

Salmerne 46:2
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden