Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ja, de raadslaar i Fællig og slutter Pagt imod dig, Norsk (1930) For de har av hjertet rådslått med hverandre; mot dig inngår de pakt, Svenska (1917) Ty endräktigt rådslå dem med varandra, de sluta mot dig ett förbund: King James Bible For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee: English Revised Version For they have consulted together with one consent; against thee do they make a covenant: Bibel Viden Treasury for Salmerne 2:2 Ordsprogene 21:30 Esajas 7:5-7 Esajas 8:9,10 Johannes 11:47-53 Apostlenes G. 23:12,13 Aabenbaring 17:13 Aabenbaring 19:19 consent. Josva 10:3-5 2.Samuel 10:6-8 Esajas 7:2 Links Salmerne 83:5 Interlinear • Salmerne 83:5 Flersprogede • Salmos 83:5 Spansk • Psaume 83:5 Franske • Psalm 83:5 Tysk • Salmerne 83:5 Kinesisk • Psalm 83:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 83 …4»Kom, lad os slette dem ud af Folkenes Tal, ej mer skal man ihukomme Israels Navn!« 5Ja, de raadslaar i Fællig og slutter Pagt imod dig, 6Edoms Telte og Ismaeliterne, Moab sammen med Hagriterne,… Krydshenvisninger Josva 9:2 samlede de sig for i Fællesskab at kæmpe mod Josua og Israel. Salmerne 2:2 Jordens Konger rejser sig, Fyrster samles til Raad mod HERREN og mod hans Salvede: Daniel 6:7 Alle Rigsraaderne, Landshøvdingerne, Satraperne, Raadsherrerne og Statholderne er enedes om, at et Kongebud bør udstedes og et Forbud udgaa om, at enhver, som i tredive Dage beder en Bøn til nogen anden end dig, o Konge, det være sig til en Gud eller et Menneske, skal kastes i Løvekulen. Obadias 1:11 fordi du saa til, da fremmede raned hans Gods og Udlændinge kom i hans Porte; da de lodded Jerusalem bort, var og du som en af dem. |