Aabenbaring 17:13
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Disse have eet Sind, og deres Kraft og Magt give de til Dyret.

Norsk (1930)
Disse har én tanke, og sin kraft og sin makt gir de til dyret.

Svenska (1917)
Dessa hava ett och samma sinne, och de giva sin makt och myndighet åt vilddjuret.

King James Bible
These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.

English Revised Version
These have one mind, and they give their power and authority unto the beast.
Bibel Viden Treasury

one.

Filipperne 1:27
Kun skulle I leve Kristi Evangelium værdigt, for at, hvad enten jeg kommer og ser eder eller er fraværende, jeg dog kan høre om eder, at I staa faste i een Aand, saa at I med een Sjæl stride tilsammen for Troen paa Evangeliet

Filipperne 2:2
da fuldkommer min Glæde, at I maa være enige indbyrdes, saa I have den samme Kærlighed, samme Sjæl, een Higen,

shall.

Aabenbaring 17:17
Thi Gud har indgivet dem i deres Hjerte at gøre efter hans Sind og at handle af eet Sind og at give Dyret deres Kongemagt, indtil Guds Ord blive fuldbyrdede.

Esajas 10:5-7
Ve Assur, min Harmes Kæp, min Vrede er Stokken i hans Haand.…

Ezekiel 38:10
Saa siger den Herre HERREN: Paa hin Dag skal en Tanke stige op i dit Hjerte, og du skal oplægge onde Raad

Apostlenes G. 4:28
for at gøre det, som din Haand og dit Raad forud havde bestemt skulde ske.

Links
Aabenbaring 17:13 InterlinearAabenbaring 17:13 FlersprogedeApocalipsis 17:13 SpanskApocalypse 17:13 FranskeOffenbarung 17:13 TyskAabenbaring 17:13 KinesiskRevelation 17:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Aabenbaring 17
12Og de ti Horn, som du saa, ere ti Konger, som endnu ikke have faaet Rige, men faa Magt som Konger een Time sammen med Dyret. 13Disse have eet Sind, og deres Kraft og Magt give de til Dyret.
Krydshenvisninger
Aabenbaring 17:17
Thi Gud har indgivet dem i deres Hjerte at gøre efter hans Sind og at handle af eet Sind og at give Dyret deres Kongemagt, indtil Guds Ord blive fuldbyrdede.

Aabenbaring 17:14
Disse skulle føre Krig med Lammet, og Lammet skal sejre over dem — fordi det er Herrers Herre og Kongers Konge — og de, som ere med det, de kaldede og udvalgte og trofaste.

Aabenbaring 17:12
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden