Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Fordi Syrien, Efraim og Remaljas Søn har lagt onde Raad op imod dig og siger: Norsk (1930) Fordi Syria, Efra'im og Remaljas sønn har lagt op onde råd mot dig og sagt: Svenska (1917) Eftersom Aram med Efraim och Remaljas son hava gjort upp onda planer mot dig och sagt: King James Bible Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying, English Revised Version Because Syria hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying, Bibel Viden Treasury Syria Salmerne 2:2 Salmerne 83:3,4 Nahum 1:11 Zakarias 1:15 Links Esajas 7:5 Interlinear • Esajas 7:5 Flersprogede • Isaías 7:5 Spansk • Ésaïe 7:5 Franske • Jesaja 7:5 Tysk • Esajas 7:5 Kinesisk • Isaiah 7:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 7 …4og sige til ham: Tag dig i Vare og hold dig i Ro! Frygt ikke og lad ikke dit Hjerte ængste sig for disse to rygende Brandstumper, for Rezins og Syriens og Remaljas Søns fnysende Vrede! 5Fordi Syrien, Efraim og Remaljas Søn har lagt onde Raad op imod dig og siger: 6Lad os drage op mod Juda og indjage det Skræk, lad os tilrive os det og gøre Tabeals Søn til Konge der!… Krydshenvisninger Esajas 7:2 Da det meldtes Davids Hus, at Syrerne havde lejret sig i Efraim, skjalv hans og hans Folks Hjerte, som Skovens Træer skælver for Vinden. Esajas 7:6 Lad os drage op mod Juda og indjage det Skræk, lad os tilrive os det og gøre Tabeals Søn til Konge der! |