1.Samuel 14:25
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Der fandtes nogle Bikager paa Marken,

Norsk (1930)
Så kom alt folket inn i skogen; der var det honning på marken,

Svenska (1917)
Och när de allasammans kommo in i skogsbygden, låg honung på marken.

King James Bible
And all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground.

English Revised Version
And all the people came into the forest; and there was honey upon the ground.
Bibel Viden Treasury

all they

5.Mosebog 9:28
for at man ikke skal sige i det Land, du førte os ud fra: Fordi HERREN ikke evnede at føre dem til det Land, han havde lovet dem, og fordi han hadede dem, derfor førte han dem ud for at lade dem omkomme i Ørkenen!

Matthæus 3:5
Da drog Jerusalem ud til ham og hele Judæa og hele Omegnen om Jordan.

2.Mosebog 3:8
og jeg er steget ned for at udfri dem af Ægyptens Haand og føre dem bort fra dette Land til et godt og vidtstrakt Land, til et Land, der flyder med Mælk og Honning, til Kana'anæernes, Hetiternes, Amoriternes, Perizziternes, Hivviternes og Jebusiternes Egn.

4.Mosebog 13:27
De fortalte ham: »Vi kom til Landet, du sendte os til; det er virkelig et Land, der flyder med Mælk og Honning, og her er Flugt derfra;

Matthæus 3:4
Men han, Johannes, havde sit Klædebon af Kamelhaar og et Læderbælte om sin Lænd; og hans Føde var Græshopper og vild Honning.

Links
1.Samuel 14:25 Interlinear1.Samuel 14:25 Flersprogede1 Samuel 14:25 Spansk1 Samuel 14:25 Franske1 Samuel 14:25 Tysk1.Samuel 14:25 Kinesisk1 Samuel 14:25 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Samuel 14
24alle Krigerne var med Saul, omtrent 10 000 Mand, og Kampen bredte sig over Efraims Bjerge — begik Saul den Dag en stor Daarskab, idet han tog Folket i Ed og sagde: »Forbandet være hver den, som nyder noget før Aften, før jeg faar taget Hævn over mine Fjender!« Og alt Folket afholdt sig fra at spise. 25Der fandtes nogle Bikager paa Marken, 26og da Folket kom til Bikagerne, var Bierne borte; men ingen førte Haanden til Munden; thi Folket frygtede Eden.…
Krydshenvisninger
1.Samuel 14:24
alle Krigerne var med Saul, omtrent 10 000 Mand, og Kampen bredte sig over Efraims Bjerge — begik Saul den Dag en stor Daarskab, idet han tog Folket i Ed og sagde: »Forbandet være hver den, som nyder noget før Aften, før jeg faar taget Hævn over mine Fjender!« Og alt Folket afholdt sig fra at spise.

1.Samuel 14:26
og da Folket kom til Bikagerne, var Bierne borte; men ingen førte Haanden til Munden; thi Folket frygtede Eden.

Ordsprogene 25:16
Finder du Honning, saa spis til Behov, at du ikke bliver mæt og igen spyr den ud.

1.Samuel 14:24
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden